Английский - русский
Перевод слова Existence
Вариант перевода Существование

Примеры в контексте "Existence - Существование"

Примеры: Existence - Существование
Existence of rampant corruption in certain government and non-governmental organizations; Существование принявшей угрожающие масштабы коррупции в определенных правительственных и неправительственных организациях;
Existence of irresponsible armed forces and powerful warlords who prevent implementation of law; Существование неподконтрольных вооруженных формирований и могущественных полевых командиров, препятствующих осуществлению закона;
Existence of International detention centers beyond state control; Существование не подконтрольных государству международных центров содержания под стражей;
Existence of this style is evident, but Khan-Magomedov's explanation of its evolution as a natural process inside the architectural community, rather than as a result of political direction by the Party and State, is strongly disputed. Существование данного стиля очевидно, однако, предложенная Хан-Магомедовым трактовка его эволюции как естественного процесса внутри архитектурного сообщества, а не результат политического направления (линии) партии и государства, остаётся спорной.
(a) Existence of the Autonomous Province of Kosovo and Metohija as a form of territorial autonomy, alongside respect for their national, historical and cultural specificities; а) существование автономного края Косово и Метохии как формы территориальной автономии и уважение их национальных, исторических и культурных особенностей;
B. Existence of child labour and other violations of the rights of the child В. Существование детского труда и других нарушений прав ребенка
Existence of programmes related to assisting adults who suspect they are children of disappeared parents to establish their true identity существование программ, имеющих отношение к оказанию помощи совершеннолетним лицам, подозревающим, что они являются детьми исчезнувших родителей, в установлении их подлинной личности;
The UNU-ISP project entitled "The Existence and Use of 'Evil' in International Politics" looks at how the term "evil" has made its way into United Nations discourse. В рамках проекта ИУМ УООН «Существование и использование зла в международной политике» рассматривается вопрос о том, как термин «зло» стал использоваться при обсуждении проблем в Организации Объединенных Наций.
Zeckendorf's theorem has two parts: Existence: every positive integer n has a Zeckendorf representation. Теорема Цекендорфа состоит из двух частей: Существование: каждое натуральное число имеет представление Цекендорфа.
WELL, I SINCERELY HOPE YOU FIND THE DREAM THAT SATISFIES YOUR EXISTENCE. Я искренне надеюсь, что ты обретёшь мечту, которая удовлетворит твоё существование.
Existence of a security right in proceeds of a tangible asset subject to a retention-of-title right or financial lease right Существование обеспечительного права в поступлениях от материальных активов, обремененных правом на удержание правового титула или правом по финансовой аренде
Existence and characteristics of the right of a competing claimant in proceeds (article 24, para. 1 (c)) Существование и характерные свойства права конкурирующего заявителя требования в поступлениях (пункт 1(с) статьи 24)
B. Existence, timing and content of a mechanism to notify affected Parties (arts. 2.4, 3.1, 3.2) В. Существование, временные рамки и структура механизма уведомления затрагиваемых Сторон (статьи 2.4, 3.1, 3.2)
Existence, or steps undertaken for the creation, of one or more official and updated registers of detention which include all the elements contained in article 17, paragraph 3, of the Convention. существование или меры по созданию одного или нескольких официальных и обновляемых регистров лиц, содержащихся под стражей, куда включаются все элементы, перечисленные в пункте З статьи 17 Конвенции.
Existence of, or steps undertaken to systematically collect ante-mortem data related to the persons disappeared and their relatives and to set up national databases of DNA relevant to identify victims of enforced disappearance существование или принятые меры по систематическому сбору предсмертных данных, касающихся исчезнувших лиц и их родственников, и создание национальных баз данных о ДНК, имеющих значение для выявления жертв насильственных исчезновений;
9 Existence of agreement to arbitrate does not prevent granting of interim measures of protection by a court prior to, or during, arbitration proceedings, upon request of a party 9 Существование арбитражного соглашения не предотвращает вынесение судом решения о принятии обеспечительных мер до или во время арбитражного разбирательства по просьбе какой-либо стороны
Scientists deny its existence. Потому что учёные отрицают его существование.
Your existence will continue. 'Вы авторизированы Ваше существование продолжится'
Refused to acknowledge their existence. Да. Она отказывалась принимать их существование.
Completion of a special form, including a Certificate of Legal Existence and Representation and also a photocopy of the national identity document of the legal representative of the entity. заполнение специальной анкеты, к которой должны прилагаться сертификат, подтверждающий существование юридического лица, и личность его юридического представителя, а также фотокопия национального удостоверения личности такого юридического представителя.
While noting the existence of national machineries in... Отмечая существование национальных механизмов на...
The State party denies the existence of the problem. Государство-участник отвергает существование данной проблемы.
Science supports his existence. Наука подтверждает Его существование.
That was their existence. Таково было их существование.
It refused to admit your existence. Она отказывалась признавать твоё существование.