Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода За исключением

Примеры в контексте "Except - За исключением"

Примеры: Except - За исключением
All except Ando Asahi. За исключением Андо Асахи.
except his own mother and sister. за исключением матери и сестры.
Well... except you. Ну... за исключением тебя.
Specialized agencies (except Vienna-based) Специализированные учреждения (за исключением тех, которые
Rwanda (except the Government) Руанда (за исключением правительства)
Residential Allowance except Greater London 61.30 за исключением Большого Лондона 61,30
United Nations (except DPKO) Организация Объединенных Наций (за исключением ДОПМ)
Asia (except OECD) Азия (за исключением ОЭСР)
Yes, except Additional Protocol III Да, за исключением дополнительного
(except Table 1) (за исключением таблицы 1)
R: except small vessels Р: за исключением малых судов
S: except small craft, Св: за исключением малых судов
Other resources ceiling - except tsunami Верхний предел прочих ресурсов, за исключением цунами
Yes, except the 1961 Convention Да, за исключением Конвенции 1961 года
Yes, except Protocol III Да, за исключением Третьего протокола
Yes, except the Protocols Да, за исключением Протоколов
Yes, except C 87 Да, за исключением С 87
Yes, except 1961 Convention Да, за исключением Конвенции
No, except the 1951 Convention Нет, за исключением Конвенции 1951 года
Everyone except the doctors. Всех, за исключением врачей.
Everyone except muggins here. Все за исключением местных простофиль.
Well, except second grade. За исключением второго класса.
Well, except... my way. За исключением... моего.
Nothing except the Gideon Bi... Ничего, за исключением Би...
(a) Missing requirements on the design and type testing: Except from the burst test and a general requirement to prevent damage during normal handling and carriage there are no requirements related to the design (which is performance oriented) and to the type testing. а) отсутствие требований, касающихся конструкции и испытаний типа: За исключением испытания на разрыв и общего требования о предотвращении повреждения в процессе обычной обработки и перевозки, не сформулировано требований, касающихся конструкции (ориентированной на выполнение функций) и испытаний типа.