Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода За исключением

Примеры в контексте "Except - За исключением"

Примеры: Except - За исключением
She had it all, except the most important thing. У нее все это было, за исключением самой главной вещи.
Every Howard woman has had green eyes, except my mother and me. У всех женщин в роду Говардов были зеленые глаза, за исключением моей мамы и меня.
You've got the fastest car out there, except the Porsche. У тебя самая быстрая тачка, за исключением Порше.
I've no desire to change anything in England, except the weather. Я не стал бы ничего менять в Британии, за исключением погоды.
You will be at Master Muharrem's disposal all day... except prayer times. Ты будешь в его распоряжении весь день... за исключением времени молитвы.
I don't expect much resistance except by the princess. Я не ожидаю сильного сопротивления, за исключением принцессы.
She's not wearing much jewelry except a cheap charm bracelet. На ней не так много украшений, за исключением дешёвого браслета.
Greece and Yemen have no relevant similarities, except the contrast between their size and possible spillover effects. У Греции и Йемена нет никаких близких соответствий, за исключением их размеров и возможных эффектов распространения.
The world needs to stop building new coal-fired power plants (except those that implement CCS) and to shift to low-carbon electricity. Мир должен прекратить строительство новых угольных электростанций (за исключением тех, которые реализуют CCS) и перейти к низкоуглеродной электроэнергии.
Today, China has the most federal governance structure of any large nation except the US. А сегодня Китай имеет структуру управления, которая является более федеральной, чем структура управления других больших государств, за исключением США.
They've all been brought up On minor drug charges, except Matt. Все они проходили по делам о мелких правонарушениях в связи с наркотиками, за исключением Мэтта.
There are no quick processes in economics except decline. В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка.
They move like this, one space forward only... except when they fight. Они ходят так, только на одну клетку вперед... за исключением тех случаев, когда они дерутся.
It's like a zombie movie, except the only scary part is it never ends. Это как фильм о зомби, За исключением того, что страшная часть никогда не заканчивается.
Now, that's great, except we had him at age 44. Ну, здорово, за исключением того, что у нас он был в возрасте 44 лет.
They did not decide much, except to call for improved monitoring and regulation of financial flows. Совещание не принесло обширных результатов, за исключением принятия решения об улучшении контроля и регулирования финансовых потоков.
A general strike, affecting everything except electricity and the press, brings the country to a halt. Общая забастовка, которая затронула все сферы, за исключением электроэнергетики и прессы, останавливает жизнь страны.
All songs written by John Crawford, except where noted. Автор всех песен - Джон Кроуфорд, за исключением отмеченных.
And nobody knows, except a few smart people. И никто не знает, за исключением нескольких умных людей.
All songs written by Nile Rodgers and Bernard Edwards except as indicated. Авторы всех песен Найл Роджерс и Бернард Эдвардс, за исключением отмеченных.
The native gray fox can be found in the United States almost anywhere, except northern plains and Rockies. Серая лисица встречается почти повсеместно на территории США, за исключением северных районов и Скалистых гор.
Snowfall is scant except at the higher elevation edges. Снега почти нет за исключением высотных частей.
The soldiers mainly ignored the POWs, except to ask for food. Солдаты в основном не общались с военнопленными, за исключением попыток получить от них продукты.
And much of it produces everything except oil. Там есть все за исключением масла.
All finite generalized polygons except the projective planes. Все конечные обобщённые многоугольники, за исключением проективных плоскостей.