| And every one, he uses a Glock nine millimeter. | И каждый раз он использует 9-миллиметровый "Глок". |
| Let us sing a hymn of love to the hope of every new day. | Давайте же споём гимн любви с надеждой на каждый новый день. |
| That's my list - every Chinese person in the world. | Это мой список - каждый китаец в мире. |
| And like every good lie, it carried a hint of the truth. | И как каждый хороший лжец, в этом есть доля правды. |
| Remember, unclip, clip, every knot. | Помни - открепил, закрепил, каждый узел. |
| Unclip, clip, every knot. | Открепил, закрепил, каждый узел. |
| But, Moscow, Leningrad, every nerve center in the Soviet Union must be wiped out. | Но в Москве, Ленинграде, каждый нервный центр СССР должен быть уничтожен. |
| Not every flower is in a vase to be admired. | Не каждый цветок ставят в вазу, чтобы восхищаться его красотой. |
| You have a beautiful daughter... and every inch of her is yours. | У вас замечательная дочь и каждый ее дюйм ваш. |
| Now I find Greenway, and I kill every inch of him. | Теперь я найду Гринвея и убью в нем каждый дюйм. |
| I'd estimate that one out of every three graduates won't find work. | И каждый третий выпускник останется без работы. |
| A posse of young males - every one a rival. | Группа молодых самцов, и каждый - его соперник. |
| He's been spending his days checking and rechecking every inch of the property getting ready for the grand opening. | Он целыми днями проверяет и перепроверяет каждый дюйм своей собственности готовясь к торжественному открытию. |
| Like every other myth in this town that should just really remain a nightmare. | Как каждый миф в этом городе, он должен остаться просто ночным кошмаром. |
| I'm also aware that every new report conflicts with the last. | А ещё я знаю, что каждый новый отчёт противоречит предыдущему. |
| For every action, there is a ripple sent through time. | Каждый поступок вызывает рябь в ткани времени. |
| Try to eat a piece of fresh fruit every now and then. | Попробуйте съесть кусочек свежих фруктов каждый сейчас и потом. |
| I just want it to be perfect for every kid. | Но нужно ведь, чтобы каждый ребенок был счастлив. |
| I want every nook and cranny checked. | Я хочу, чтобы вы перевернули каждый камень. |
| Played mah-jongg with that woman every Tuesday night for the last 30 years. | Я играла в маджонг с этой женщиной каждый вторник последние 30 лет. |
| Nearly every Algerian from our unit is in the rebellion. | Почти каждый алжирец из нашего отряда, повстанец. |
| I have heard her sing every morning at 7 a.M. | Я слышу, как она поет, каждый день в семь утра. |
| And every scratch and claim staked will be cited as legal precedent. | Каждый росчерк пера и поданный иск будут процитированы в качестве прецедента. |
| In my house, it was every man for himself. | В моём доме, каждый был сам за себя. |
| Not every brother in your position would be so generous. | Не каждый брат в твоём положении проявил бы подобное великодушие. |