And every man has a favorite body part upon which to gaze. |
И каждый мужчина любит разглядывать определенную часть тела. |
So he must have every rich person in Illinois knocking down his door. |
Должно быть, каждый богатый человек Иллинойса стучит в его дверь. |
I need every crate checked, not just counted. |
Мне нужно проверить каждый ящик, чтобы не просчитаться. |
Be there every third Monday of the month at 8:00 a.m. to receive your orders. |
Будьте там каждый третий понедельник месяца в 8:00, чтобы получать приказы . |
You may have lots of time, but for me every breath is a cliffhanger. |
Возможно, у вас полно времени, а для меня каждый вдох может стать последним. |
Each and every one of them was a cat. |
Всякий и каждый из них, по своему был кошкой. |
You know, you think that every moment is going to feel... Warm and glowy... And absolutely magical. |
Мы думаем, что каждый момент будет тёплым и радостным, невероятно волшебным. |
And every cent of the Baudelaire fortune is locked up until Violet comes of age. |
И каждый цент наследства Бодлеров будет хранится в банке до совершеннолетия Вайолет. |
Each and every one of you violated that oath. |
Каждый из вас нарушили эту клятву. |
We need to block every exit from the Cloisters. |
Мы должны перекрыть каждый выход из Монастыря. |
One egg for every item on the list. |
По одному яйцу за каждый пункт списка. |
For that meal, every child drank one cup to survive. |
На обед каждый ребёнок съел по чашке каши, чтобы выжить. |
And every person Anubis turns into a werewolf becomes another soldier in Apep's army. |
И каждый человек, превращённый Анубисом в оборотня, становится солдатом в армии Апопа. |
You realize that is exactly what every man has been waiting to hear his entire life. |
Ты сказала именно то, что каждый мужчина мечтает услышать всю свою жизнь. |
You know, it's not like I can overcome every tragic flaw I have. |
Знаешь, не то, чтобы я мог преодолеть каждый трагический недостаток, который у меня есть. |
One in every 10 people killed around the world is a Brazilian. |
Каждый десятый убитый в мире человек - бразилец. |
It now represents one out of every six dollars under professional management in the United States. |
Он приносит каждый шестой доллар под профессиональным управлением в США. |
But every musician strikes a different balance between faith and reason, instinct and intelligence. |
Но каждый музыкант соблюдает разные пропорции между верой и рациональностью, инстинктом и интеллектом. |
Treat every sunny day as the first, or you will stop appreciating it. |
Цени каждый солнечный день, как первый, или вообще перестанешь их ценить. |
I've sank every nickel I own into this operation, Walt. |
Я вложил каждый никель в это дело, Уолт. |
To me, every person in the city is a light. |
Для меня каждый человек в городе это огонек. |
And with these mobile phones, we transmit more than 600 terabytes of data every month. |
И с помощью этих мобильных телефонов мы передаем больше 600 терабайт данных каждый месяц. |
He sends the mother of his boy a stipend every month. |
Каждый месяц отправляет матери своего сына деньги. |
You know, I listen to your CD every other day on my way to work. |
Знаете, я слушаю ваш диск каждый день по пути на работу. |
We have a moral obligation to invent technology so that every person on the globe has the potential to realize their true difference. |
Мы несем моральное обязательство изобрести технологию чтобы каждый человек на планете имел потенциал для реализации своего настоящего отличия. |