Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Every - Каждый"

Примеры: Every - Каждый
He'll do his dialogue and then put on a little P.S. to every line. Каждый раз отговорит свой текст и добавит маленький постскриптум.
Because every outfit looks like he's about to be: Ведь каждый его костюм - словно ему через минуту читать:
You... come here every other day? Ты... приходишь сюда каждый раз?
From all the years of you dumping on me at every possible moment. После стольких лет разочарования во мне, в каждый момент
Okay, we need to post an undercover officer at every costume and makeup supply store in town. Значит нужно отправить офицера под прикрытием в каждый магазин макияжа, в этом городе.
Why does every advancement in technology end up being used in anger or for violence? Почему каждый технологический прорыв в итоге используется в гневе или ради насилия?
You've turned every cell phone in Gotham into a microphone. Ты превратил каждый мобильный телефон в этом городе в микрофон!
And every worthless seaman fears the name, and rightly so, Though few know why or dare to ask. Каждый никчёмный моряк её страшится и не зря, хотя немногие знают, почему, а спросить боятся.
Guy was so paranoid about getting ripped off by his own crew, he rigged every inch of his warehouse with surveillance cameras. Чувак был настолько обеспокоен тем, чтобы доставку не сорвала его собственная команда, что оснастил каждый дюйм своего склада камерами наблюдения.
I know every inch of brogie holler. я знаю каждый дюйм в Ѕроги-'оллере.
I've spent 12 months researching every square inch of this town. I will find Frost and I'll deliver him. За 12 месяцев я обследовал каждый квадратный сантиметр в Кейптауне, я найду Фроста и приведу его.
That's a court order, Mr Riley, giving me the right to be here, and to inspect every inch of your tannery, too. Это распоряжение суда, мистер Райли, которое дает мне право быть здесь и, кроме того, проверить каждый сантиметр вашей фабрики.
You expect every guy you meet to call you? Вы ожидаете, что каждый, с кем вы встретитесь, будет вам звонить?
Here's me in the club counting' every dollar. вот € в клубе. ѕодсчитываю каждый доллар.
According to his pre-paid debit card records, he bought a latte at the same midtown building every Monday, Wednesday, and Friday afternoon. Согласно записям расходов по его кредитке, он покупал латте в одном и том же здании каждый понедельник, среду и пятницу.
Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия.
If I don't place a call once every hour, it goes straight to the Joint Special Operations Command. Если я не буду звонить каждый час, информация пойдет напрямую в ОКСО.
I know what I don't want is an outsider coming in And questioning every move that this team makes. Я знаю, что не хочу, чтобы пришёл посторонний и подвергал сомнению каждый шаг, который делает наша команда.
It is no longer every elf for his... elf. Прошли времена, когда каждый эльф был сам за себя.
We said we'd go in once a month every month, and we haven't done April yet. Мы приезжали сюда каждый месяц и купались, но в апреле мы ещё этого не делали.
There comes a time 'when every man must fight "Пришло время, когда каждый мужчина должен сражаться"
Wemlinger's computer, made between 2:30 and 3:30 a.m. every other Tuesday. Компьютер Вемлингера, каждый вторник между 2:30 и 3:30.
I searched every inch of the prison to find any clue that might shed light on these communications, but I couldn't find a thing. Я обыскал каждый дюйм тюрьмы в поисках того что может пролить свет на эти сообщения, но ничего не нашел.
Before park services took over, some people from the government came by to every house to make sure it was true. До того, как парк закрыли, какие-то люди из правительства приходили в каждый дом, убедиться, что это правда.
Watch them every evening, right? Смотришь их каждый вечер, так?