| He'll do his dialogue and then put on a little P.S. to every line. | Каждый раз отговорит свой текст и добавит маленький постскриптум. |
| Because every outfit looks like he's about to be: | Ведь каждый его костюм - словно ему через минуту читать: |
| You... come here every other day? | Ты... приходишь сюда каждый раз? |
| From all the years of you dumping on me at every possible moment. | После стольких лет разочарования во мне, в каждый момент |
| Okay, we need to post an undercover officer at every costume and makeup supply store in town. | Значит нужно отправить офицера под прикрытием в каждый магазин макияжа, в этом городе. |
| Why does every advancement in technology end up being used in anger or for violence? | Почему каждый технологический прорыв в итоге используется в гневе или ради насилия? |
| You've turned every cell phone in Gotham into a microphone. | Ты превратил каждый мобильный телефон в этом городе в микрофон! |
| And every worthless seaman fears the name, and rightly so, Though few know why or dare to ask. | Каждый никчёмный моряк её страшится и не зря, хотя немногие знают, почему, а спросить боятся. |
| Guy was so paranoid about getting ripped off by his own crew, he rigged every inch of his warehouse with surveillance cameras. | Чувак был настолько обеспокоен тем, чтобы доставку не сорвала его собственная команда, что оснастил каждый дюйм своего склада камерами наблюдения. |
| I know every inch of brogie holler. | я знаю каждый дюйм в Ѕроги-'оллере. |
| I've spent 12 months researching every square inch of this town. I will find Frost and I'll deliver him. | За 12 месяцев я обследовал каждый квадратный сантиметр в Кейптауне, я найду Фроста и приведу его. |
| That's a court order, Mr Riley, giving me the right to be here, and to inspect every inch of your tannery, too. | Это распоряжение суда, мистер Райли, которое дает мне право быть здесь и, кроме того, проверить каждый сантиметр вашей фабрики. |
| You expect every guy you meet to call you? | Вы ожидаете, что каждый, с кем вы встретитесь, будет вам звонить? |
| Here's me in the club counting' every dollar. | вот € в клубе. ѕодсчитываю каждый доллар. |
| According to his pre-paid debit card records, he bought a latte at the same midtown building every Monday, Wednesday, and Friday afternoon. | Согласно записям расходов по его кредитке, он покупал латте в одном и том же здании каждый понедельник, среду и пятницу. |
| Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. | Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
| If I don't place a call once every hour, it goes straight to the Joint Special Operations Command. | Если я не буду звонить каждый час, информация пойдет напрямую в ОКСО. |
| I know what I don't want is an outsider coming in And questioning every move that this team makes. | Я знаю, что не хочу, чтобы пришёл посторонний и подвергал сомнению каждый шаг, который делает наша команда. |
| It is no longer every elf for his... elf. | Прошли времена, когда каждый эльф был сам за себя. |
| We said we'd go in once a month every month, and we haven't done April yet. | Мы приезжали сюда каждый месяц и купались, но в апреле мы ещё этого не делали. |
| There comes a time 'when every man must fight | "Пришло время, когда каждый мужчина должен сражаться" |
| Wemlinger's computer, made between 2:30 and 3:30 a.m. every other Tuesday. | Компьютер Вемлингера, каждый вторник между 2:30 и 3:30. |
| I searched every inch of the prison to find any clue that might shed light on these communications, but I couldn't find a thing. | Я обыскал каждый дюйм тюрьмы в поисках того что может пролить свет на эти сообщения, но ничего не нашел. |
| Before park services took over, some people from the government came by to every house to make sure it was true. | До того, как парк закрыли, какие-то люди из правительства приходили в каждый дом, убедиться, что это правда. |
| Watch them every evening, right? | Смотришь их каждый вечер, так? |