| I've assembled a team to analyze every square meter of the cargo bay. | Я собрала команду, чтобы проанализировать каждый квадратный метр грузового отсека. |
| Five minutes every other Monday in the park isn't enough. | Пять минут каждый второй понедельник в этом парке - этого недостаточно. |
| So many of them, crawling the planet, seeping into every corner. | Их так много. Ползают по планете, пролазят в каждый угол. |
| So we'll need every body we can muster on this one, yours included. | Поэтому нам нужен каждый человек, включая тебя. |
| His mother made them and sent them every month. | Его мама делала их и посылала ему каждый месяц. |
| So the young woman dug up every penny she could find. | так что эта молодая женщина собрала каждый пенни, который она смогла найти. |
| Well, every U.S. combat pilot undergoes a thorough psychological evaluation. | Каждый пилот ВС США проходит тщательную психологическую оценку. |
| You treat every conversation like it's therapy. | Ты каждый разговор превращаешь в сеанс психотерапевта. |
| It sure is nice to get a paycheck every month. | Ну и конечно очень приятно получать оплату каждый месяц. |
| You're to have a calcium injection daily, - tranquillising pill every hour. | Раз в день укол кальция и успокаивающую пилюлю каждый час. |
| Give him about an ounce every hour. | Давайте ему одну унцию каждый час. |
| That's the thing about scientific inquiry- not every experiment is a success. | В этом особенность научных изысканий... не каждый эксперимент - удачен. |
| I mean, Gabe has to take one of those pills every four hours or it wears off. | Гейбу же приходится принимать по одной таблетке каждый четыре часа, или лекарство выветривается. |
| You've made the first step towards releasing your creativity in a way that will change every aspect of your life. | Ты сделал первый шаг в сторону выявления своей креативности, которая изменит каждый аспект твоей жизни. |
| You been sending her checks every month, or at least your dad has. | Ты посылаешь ей чеки каждый месяц... или твой отец. |
| Look, every good artist leaves a piece of himself on the canvas. | Каждый хороший художник оставляет частичку себя на холсте. |
| I guess every artist is a little crazy. | Думаю, каждый художник немного безумен. |
| I give her cash every month, but I think she's secretly sending it all to our kid. | Я даю ей наличные каждый месяц, но думаю, что она все отправляет тайком нашему ребенку. |
| I like a drink, Stace, but this is every quiz night. | Я люблю выпить, Стейс, но это повторяется каждый раз. |
| I should have lived every hour on earth as if it were my last. | Я должен был жить каждый час на земле, как будто он последний. |
| S.I.D. is processing every inch of that condo for prints and DNA. | Криминалисты осматривают каждый дюйм той квартиры на предмет отпечатков или следов ДНК. |
| I want everyone working every angle they... | Я хочу, чтобы перепроверили каждый... |
| Almost every senior person in that room. | Почти каждый старший сотрудник в этой комнате. |
| Now listen, every last one of you. | Сейчас послушайте, каждый из вас. |
| Make you feel every... inch. | Заставить тебя прочувствовать каждый... дюйм. |