Looks like they always land in the post office - every Tuesday and Thursday. |
Все они попадают на почту каждый четверг и вторник. |
They also paid me 100 bucks for every trick I learned. |
А ещё они платили мне по сто баксов за каждый выученный мной трюк. |
He's blocking me, countering every move. |
Он блокирует меня, отражает каждый шаг. |
Sooner or later, every one of them gave me a reason not to. |
Рано или поздно, каждый из них давал мне повод не спать с ним. |
I know every trick in the book. |
Я знаю каждый подвох этой книги. |
He wants me to phone him every hour, with updates. |
Он хочет, чтобы я звонила ему каждый час, и сообщала последние новости. |
His financial firm has a hand in every dollar that flows through Wall Street. |
Его финансовая фирма контролирует каждый доллар, который проходит в Уолл стрит. |
As you all know, it is our sworn duty to secretly control every aspect of this wedding. |
Как вам известно, наш священный долг - тайно контролировать каждый аспект этой свадьбы. |
Look, she pays on time every month, cash, through the mail slot. |
Оплата поступает каждый месяц, наличными, в мой почтовый ящик. |
Just as every child on Earth knows... that your planet revolves around your sun. |
Так же, как каждый ребёнок на Земле знает что ваша планета вращается вокруг Солнца. |
For all I know, we're visited by a different extraterrestrial civilization every second Tuesday. |
Я могу заявить, что каждый второй вторник нас посещают разные внеземные цивилизации. |
So perhaps they would build a shell to surround their star and harvest every photon of sunlight. |
Возможно, они соорудили бы оболочку, которая будет окружать их звезду и собирать каждый фотон солнечного света. |
I put a dollar amount for every hour of those days he didn't come home. |
Мне нужен доллар за каждый час тех дней, что он не приходил домой. |
In his mind, every trafficker in Medellín had to pay tribute to him. |
Он считал, что каждый делец в Медельине должен его уважать. |
Abby, the decisions I make every... |
Эбби, решения, которые я принимаю каждый... |
I try to open a few cards every month or so just to cheer myself up. |
Я стараюсь открывать по пару открыток каждый месяц или просто пытаюсь порадоваться себя. |
The insurgents have wired every exit at Federal Hall with explosives. |
Повстанцы опутали каждый выход из Федерального Холла взрывчаткой. |
You need to enter every conversation assuming that you have something to learn. |
Каждый разговор должен для вас стать возможностью узнать что-то новое. |
Except for hydrogen and helium every atom in the sun and the Earth was synthesized in other stars. |
Кроме водорода и гелия каждый атом в Солнце и Земле был создан другими звездами. |
So for every billion dollars we spend in R&D, we're getting less drugs approved into the market. |
На каждый миллиард долларов, вложенный в исследования и разработку, мы получаем всё меньше одобренных на рынке лекарств. |
And three years later, it's still getting thousands of views every month. |
И спустя три года, у него всё равно тысячи просмотров каждый месяц. |
Because it's very technical, there are only a few patients and every gesture counts. |
Нужно выполнять сложные процедуры, там мало пациентов... важен каждый жест. |
You know, Peter, every little orphan dreams he's special. |
Знаешь, Питер, каждый сирота считает себя особенным. |
We've only been out a few times, but every one of them has been amazing. |
Мы встречались только пару раз, но каждый из них был потрясающим. |
And for every one of them there was 10, 15 families thrown right out of their homes. |
На каждый трактор пришлось по 10-15 семей, оставшихся без домов. |