In home and small office networks, a decentralized approach is often used, where every user may make their local folders and printers available to others. |
В домашних и небольших офисных сетях часто используется децентрализованный способ, когда каждый пользователь может сделать доступными свои локальные ресурсы для других. |
In theory, it is possible to bypass all these measures by constructing a player that creates a copy of every frame and sound it plays. |
Теоретически, возможно обойти эти меры, создав плеер, который копирует каждый кадр и звук на нём. |
Milhouse and Bart loosen every bolt and screw in Springfield Elementary, leading to mass chaos when the building and its contents fall apart. |
Милхаус и Барт ослабляют каждый болт и винт в школе, что приводит к массовому хаосу, когда здание и всё его содержимое разваливается. |
Since 1965, when the current (direct) election system was introduced, every election has gone to a second round. |
С 1965 года, когда была впервые применена нынешняя (прямая) система голосования, каждый раз требовался второй тур. |
Even at the distance of 1 km each fan can see every detail on the screens. |
Каждый зритель, даже стоящий километр от сцены, может увидеть на экранах мельчайшие детали. |
In 2018, Blurryface became the first album in history to have every track receive at least a gold certification from the Recording Industry Association of America. |
В 2019 году Blurryface стал первым альбомом в истории, каждый трек которого получил платиновую сертификацию от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний. |
Always, at every moment, there will be the thrill of victory, the sensation of trampling on an enemy who is helpless. |
Всегда, каждый миг, будет пронзительная радость победы, наслаждение оттого, что наступил на беспомощного врага. |
The philosophy of our work is simple - we put a part of our soul to every project. |
Философия нашей работы проста - мы вкладываем частицу нашей души в каждый проект. |
By entering into a contractual relationship with IWC every partner acquires the right to use the Corporation's resources for his or her own business activities. |
Вступая в договорные отношения с Intway World Corporation, каждый партнер приобретает право на использование ресурсов Корпорации для ведения своего бизнеса. |
At Camper the concept of identity and diversity always go hand in hand, So the strategic decision was that every store should be different. |
У Кампер идеи индивидуальности и разнообразия идут рука об руку, поэтому стратегическим решением стало решение сделать каждый магазин своеобразным. |
departure from Odessa - every Monday at 21:00. |
отход из Одессы - каждый понедельник в 21:00. |
departure from Istanbul - every Thursday at 24:00. |
отход из Стамбула - каждый четверг в 24:00. |
One of the charts in the window PRO-CHARTS shows volumes of the deals for every reflected period of time. |
И наконец, один из графиков в окне PRO-CHARTS показывает объёмы совершаемых сделок за каждый отображаемый период времени. |
Now every package of Internet Access is supported by ISDN, which permits to connect to the Internet at speed of 64 Kb/s. |
Теперь каждый из пакетов доступа в Интернет поддерживает ISDN, что дает возможность соединения с Интернет на скорости 64 Кбит/с. |
It will be at least 3 years almost every month I informed you on the situation of DSL in our area, and finally the good news. |
Он будет иметь не менее З лет, что почти каждый месяц мне сообщили о положении DSL в нашем регионе, и, наконец, хорошие новости. |
If so, maybe in the future every teacher will use the new test system that is not but OPEN BOOKS OPEN GOOGLE. |
Если это так, может быть, в будущем каждый учитель будет использовать новые тест-системы, которая не раскрытых книг, но OPEN GOOGLE. |
Tom Waits began his musical career in 1970, performing every Monday night at The Troubadour, a venue in West Hollywood, California. |
Том Уэйтс начал свою музыкальную карьеру в 1970 году в ночном клубе The Troubadour в Лос-Анджелесе, выступая там каждый вечер по понедельникам. |
At his debut in Fontana he started in pole position and led every lap of the race to take victory. |
В своем дебюте в Фонтана он стартовал с поул-позиции, лидировал каждый круг гонки и, затем, одержал победу. |
"Rock and Roll All Nite" became Kiss's signature song and has served as the group's closing concert number in almost every concert since 1976. |
Песня «Rock and Roll All Nite» стала самой узнаваемой песней KISS и с 1976 года закрывала почти каждый концерт группы. |
For every month that a project can be shortened, project resource costs can be diverted to other projects. |
Ресурсы, освобождённые за каждый месяц, на который был сокращён проект, могут быть использованы на других проектах. |
For every one degree Celsius drop in body temperature, cellular metabolism slows by 5-7%. |
При падении температуры на каждый градус Цельсия клеточный обмен замедляется на 5-7 %. |
A small group of young Liberal MPs, known as the Rat Pack, gained fame by criticizing the Tory government of Brian Mulroney at every turn. |
Небольшая группа молодых либералов, известная как Rat Pack, получила большую известность, критикуя каждый шаг консервативного правительства Брайана Малруни. |
A disadvantage of statelessness is that it may be necessary to include additional information in every request, and this extra information will need to be interpreted by the server. |
Недостатком же отсутствия состояния является необходимость включать дополнительную информацию в каждый запрос, а затем серверу необходимо будет обработать эту информацию. |
200% bonus up to € 600 for every 800 iPoints each player generates, $ 20 will be entered into your poker account. |
200% бонус до € 600 за каждые 800 iPoints каждый игрок создает, $ 20 будет введен в ваш счет в покер. |
During the first phase, each club plays three games against every other team, either once at home and twice away or vice versa. |
В ходе первого этапа, каждый клуб играет три по игре против каждой команды, или один раз в дома и два раза на выезде или наоборот. |