In addition every registrant must receive equal and open access. |
Кроме того каждый регистрирующийся должен иметь равный и открытый доступ. |
However, nothing is considered a permanent and inviolable law among Friends and every matter is open to future change. |
Однако среди Друзей ничто не считается постоянным и неизменным законом, каждый вопрос открыт для изменений в будущем. |
Rehearsals are every Tuesday and Friday at 19:00 in the bulgarian embassy (Leipziger Str. |
Репетиции каждый вторник и пятницу с 19:00 часов в здании болгарского посольства (Leipziger Str. |
In her role, she will write a fashion column for the magazine every month. |
В её должности она должна писать колонку о моде для журнала каждый месяц. |
So for every kilometre of front there were two kilometres of underground tunnels. |
Таким образом на каждый километр фронта приходилось 2 км подземных тоннелей. |
Now, every city may be subjected to various treatments and seemed to be born anew. |
Теперь, каждый город может подвергаться различным лечения и как бы рождается заново. |
The following tournament received the status of All-Ukrainian, and since then the tournaments are held every academic year. |
Следующий турнир уже получил статус всеукраинского, и с тех пор турниры проходят каждый учебный год. |
Service A1 calls at Sennen Cove on the journey between Penzance and Lands End roughly every hour during the daytime. |
Служба A1 звонит в Sennen Cove в поездке между Пензансом и Lands End примерно каждый час в дневное время. |
What's the first song every kid learns how to play? ... |
С какой песни каждый ребенок начинает учиться играть? ... |
Wales is a haven for food lovers - in every corner of the country you'll find fantastic local flavours. |
Уэльс - настоящий рай для гурманов - буквально каждый уголок страны может похвастаться фантастическими местными деликатесами. |
Today every fifth or sixth newborn child belongs to the Roma minority. |
Сегодня каждый пятый или шестой новорождённый ребёнок рождается в цыганской семье. |
Kentucky Governor Julian Carroll sent 1,800 members of the Kentucky National Guard and stationed them on every bus. |
Кентукки губернатор Джулиан Кэрролл отправил 1800 членов из Кентукки Национальной гвардии и размещает их на каждый автобус. |
Today, every fifth inhabitant of the city lives off of the revenue from small businesses. |
На сегодняшний день каждый пятый житель города живёт доходами от малого бизнеса. |
By the early 1940s, every third head of the Soviet security organs was a graduate of the course. |
К началу 1940-х годов каждый третий руководитель советских органов госбезопасности являлся выпускником курсов. |
The 1888 Act ensured that every urban sanitary district would be considered to be part of a single county. |
Закон 1888 года гарантировал, что каждый городской санитарный округ будет считаться частью одного графства. |
Almost every soldier able to walk had to help carry the wounded. |
Почти каждый солдат, способный идти, помогал нести раненых. |
Theodore Roosevelt won a landslide victory, taking every Northern and Western state. |
Теодор Рузвельт выиграл ошеломительную победу, взяв каждый северный и западный штат. |
That is why we provide you with discount on each and every program option. |
Именно поэтому мы предоставляем Вам специальные скидки на каждый тип программы. |
Without an index, the search engine would scan every document in the corpus, which would require considerable time and computing power. |
Без индекса поисковая машина должна была бы сканировать каждый документ в корпусе, что потребовало бы большого количества времени и вычислительной мощности. |
He sees every asset as useful in an insect invasion. |
Он считает каждый актив полезным для вторжения насекомых. |
Your question is the most important of those that every thinking man can pose. |
Твой вопрос - самый главный из тех, что мог бы задать каждый думающий человек. |
It is also noted that every episode number and name mentioned is 100% correct in the episode. |
Он также отметил, что каждый упомянутый номер эпизода и название 100 % правильны. |
And every one of the best, hired by the Client, is yet another indicator of our reputation. |
И каждый из этих лучших, принятых Клиентом на работу, является еще одним показателем нашей репутации. |
In other words, every meter that a photon travels to the left or right requires approximately 3.3 nanoseconds of time. |
Другими словами, каждый метр, который фотон перемещается влево или вправо, требует приблизительно З, З наносекунды времени. |
Rubin's philosophy as property master was that nearly every actor or extra ought to have something in their hands. |
Философия Рубина, как специалиста по недвижимости, заключалась в том, что почти каждый актёр или статист должен иметь что-то в своих руках. |