| When I stand here taking every breath | Когда я стою здесь, ловя каждый вздох |
| I need every man who will follow me and fight for me. | Мне нужен каждый, кто пойдет со мной и станет драться. |
| But when a child goes missing, presumed dead, we have to consider every possibility. | Но когда ребенок пропадает без вести и предполагается смерть, мы должны проверить каждый вариант. |
| He knows everyone, every corner of this manor. | Он знает всех, каждый уголок этого района. |
| King's Court, where every man is a king. | Королевский Двор - где каждый посетитель король. |
| Of course, they say every atom in our bodies was once part of a star. | Говорят, каждый атом в наших телах когда-то был частью звезды. |
| In every journey, the traveler must ask, | Каждый раз, пускаясь в путь, странствующий должен спрашивать себя: |
| Took us years to assemble with every still functioning server, processor, and hard drive within 500 miles. | Ушли годы на то, чтобы собрать каждый работающий сервер, процессор, жесткий диск в пределах 800 км. |
| I promise you it's worth every penny. | Я обещаю Вам, это стоит каждый затраченный пенни. |
| There can be no special cases, because every man at the front is a special case to someone. | Никаких особых случаев быть не должно, потому что каждый человек на фронте - для кого-то особый случай. |
| Moving every ten days, changing names, living in dingy motels and worse. | Переезжая каждый 10 дней, меняя имена, живя в выцветших мотелях и ещё хуже. |
| Can you imagine if every man was Frank Barone? | Можешь себе представить, если бы каждый человек был бы Фрэнком Баронэ? |
| So that means for every quarter I put into it, I get half back. | Это означает, что за каждый четвертак, я получаю половину обратно. |
| You see, first, every item is catalogued. | Видите ли, каждый экспонат занесен в каталог. |
| With protocols that rotate every hour on the hour. | С протоколами, которые меняются каждый час. |
| We'd have to go to every Party City in California. | Нам пришлось бы обойти каждый Парти Сити в Калифорнии. |
| One out of every five munitions experts suffers from it. | Каждый 5й эксперт страдает от этого. |
| I can To give account for every hour there. | Я могу отчитаться за каждый час там. |
| Sometimes I wish there was a film crew following my every move. | Иногда я хочу. чтобы за мной везде ходила съёмочная группа и фиксировала каждый мой шаг. |
| I know you have to go through that every month. | Знаю, что вам приходится проходить через это каждый месяц. |
| But every conversation I have with a noble or diplomat ends the same way. | Но каждый мой разговор с дворянином или дипломатом заканчивается одинаково. |
| Each and every one of you has earned that title. | Каждый из вас заслужил этот титул. |
| I want to see every document in this case. | Я хочу увидеть каждый документ по этому делу. |
| If we get this right, you'll win every award in town. | Если мы все сделаем правильно, ты возьмешь каждый приз в городе. |
| I need you to get every man you can trust over there now. | Мне нужен каждый человек, которому можно доверять, прямо сейчас. |