In every part of our land, it is possible for every Salvadoran to speak out, to express himself or herself without any constraint based on status. |
В любом уголке нашей страны каждый житель может высказываться, выражать свое мнение, независимо от своего социального положения. |
Does it assist to quote from every United Nations document on every issue? |
И нужно ли цитировать каждый документ Организации Объединенных Наций по каждому вопросу? |
Mr. Cotten (United States of America) said that it was not necessary to squeeze every caveat in the Guide into every example. |
Г-н Коттен (Соединенные Штаты Америки) говорит, что нет необходимости включать в каждый пример все оговорки, содержащиеся в Руководстве. |
Few people were so naive as to believe that every peace activist or indeed every organization was what it claimed to be. |
Мало людей столь наивны, чтобы считать, что каждый активист или фактически каждая организация, выступающая за мир, является тем, за кого она себя выдает. |
Our vision is for every country to be a place where every girl and boy gets the best imaginable start in life. |
В идеале, каждая страна может стать местом, где каждый мальчик или девочка получает наилучший старт в жизни. |
Now, you need to spread out and check every floor and every exit. |
Теперь рассредоточьтесь и проверьте каждый этаж и каждый выход. |
I want eyes on every airport, every train station, everyone who's ever associated with these people. |
Я хочурассмотреть каждый аэропорт, каждый вокзал, каждого, кто когда-либо был связанн с этими людьми. |
Damon, I remember everything, every kiss, every conversation. |
Деймон, я вспомнила всё - каждый поцелуй, каждый разговор. |
Moreover, extreme poverty has been significantly reduced, insofar as it affected almost every sixth inhabitant in 2003, every seventh inhabitant in 2004 and almost every ninth inhabitant in 2005 (Figure 12). |
При этом, если в 2003 году почти каждый шестой житель республики попадал в категорию очень бедных, в 2004 году - каждый седьмой, а в 2005 году - почти каждый девятый, что свидетельствует о значительном снижении уровня крайней бедности (График 12). |
And we need every photo, every pixel, every jpeg, gigabyte in our possession, and we need it by morning. |
И нам нужен каждый снимок, каждый пиксель, каждый гигабайт, у нас, к утру. |
John Doe had managed to copy every spreadsheet from this firm, every client file, every email, from 1977 to the present day. |
Джон Доу сумел скопировать каждый документ этой фирмы, каждый клиентский файл, каждый имейл с 1977 года и до наших дней. |
And he would look for him every birthday, every... every holiday. |
И он ждал его на каждый день рождения, на каждый... каждый праздник |
As we already know that, peace and happiness are the wishes of every human being and every nation. |
Как мы уже знаем, каждый человек и каждая нация желает мира и счастья. |
There was one in every community and every citizen, man or woman, was a member of one. |
Они существуют в каждой общине, и каждый гражданин, мужчина или женщина, является членом одного из них. |
So we need to canvass every story on every building that had an eye line to this scene, including all the rooftops. |
Нам нужно проверить каждый этаж каждого здания, с которого можно было видеть территорию, включая крыши. |
He'd recognise every shape, every outline, the silhouette of everyone who came to the door. |
Он узнает каждое очертание, каждый контур, силуэт любого, кто входил в дверь. |
I want every bus stop, train station, dock, airport, every last trolley wallpapered with pictures of Peggy Carter. |
Я хочу, чтобы каждая остановка, каждая станция, причал, аэропорт каждый последний троллейбус был обклеян фотографиями Пегги Картер. |
Kind of told her to count every brick in every building in new Orleans, and I'd meet her at the corner. |
Сказал ей сосчитать каждый кирпичик в каждом здании Нового Орлеана. и я встретил ее на углу. |
It is time not just to learn more about what is being done for the well-being of children, but for every individual, every family, every society, every political leadership, every State and every organization to do their utmost. |
Настало время не только больше узнать о том, что делается на благо детей, но и добиться того, чтобы каждый человек, каждая семья, каждое общество, каждое политическое руководство, каждое государство и каждая организация сделали все возможное. |
We go through everything that we've got, piece by piece - every statement, every phone call, every house-to-house, interview. |
Мы снова проверим все, что у нас есть, частями... каждую запись, каждый телефонный звонок, каждый дом, допрос. |
you need instinct because every turn, every lane change, every bridge raises the risk of being seen. |
тебе необходимо чутье, потому что каждый поворот, каждое перестроение, каждый мост увеличивает риск быть замеченным. |
Dana, every doctor at the center, every pamphlet, every book that I've read on getting well, they all say the same thing, you don't want to start a relationship. |
Дана, каждый врач в центре, каждая брошюра, каждая книга, которую я читала на эту тему - все они говорят одно и то же. Желание начать отношения обманчиво. |
The goal of Sudoku is simple: Fill in the grid so that every row, every column, and every 3x3 box contains the digits 1 through 9. |
Цель Sudoku просто: Заполните внутри решетку TAK, CTO каждый рядок, каждая колонка, и каждая коробка 3x3 будут содержать числа 1 до 9. |
You see, here on stage, every moment, every word, every breath should be a risk. |
Видишь ли, здесь, на сцене, каждое мгновение, каждое слово, каждый вдох должны быть риском. |
John Doe had managed to copy every spreadsheet from this firm, every client file, every email, from 1977 to the present day. |
Джон Доу сумел скопировать каждый документ этой фирмы, каждый клиентский файл, каждый имейл с 1977 года и до наших дней. |