| I isolated every video clip labeled hashtag | Я выделил каждый видеоролик, помеченный хештегом |
| And every evening, you eat here? | И каждый вечер ты здесь ешь? |
| Why do you fly to Geneva every month? | Зачем вы каждый месяц ездите в Женеву? |
| and an answer to every question. | и на каждый вопрос - ответ. |
| And while we're being perfectly honest, I don't like that with every conversation, we end up always talking about NYADA. | И пока мы абсолютно честны друг с другом, скажу, мне не нравится, что каждый разговор мы всегда заканчиваем о НИАДИ. |
| Check in with me every hour, okay? | выходи на связь каждый час, ладно? |
| But every vacation you took for 20 years Was within 10 miles of where she was operating. | Но каждый твой отпуск, на протяжении 20 лет, был проведен в пределах десяти миль от места ее действий. |
| You say that calmly, but not every doctor can lose a patient and then have him back on his feet. | Вы так спокойно это говорите, но не каждый доктор может потерять пациента, а потом поставить его на ноги за пару недель. |
| You must learn each and every muscle... as if it were a single string on a baliset. | Ты должен изучить каждый мускул так, как если бы все они были единой тетивой лука. |
| And then ask yourself if he has answered to your and every one of the grounds for reasonable doubt. | И затем спросите себя, были ли его ответы убедительны... и каждый ли из них основан на обоснованном сомнении. |
| Why are you blocking every move I make? | Почему вы блокируете каждый мой шаг? |
| Look, you've been in the news every other day and a couple of articles placed in business journals are not going to make that stop. | Послушайте, вы были в новостях каждый второй день И пара статей в деловых журналах не остановит этого. |
| But every chunk of coal wants to be a diamond, right? | Но каждый червяк мечтает превратиться в бабочку |
| Right, so you remember every kiss? | Так, значит, ты помнишь каждый поцелуй? |
| Each and every step of the way, | Каждый раз, когда это требовалось от меня, ... |
| I know your every move before you even breathe, baby | Я знаю каждый твой шаг еще до того как ты сделаешь вдох, малыш |
| I've labeled every movie "personal." | Я пометил каждый фильм "личное" |
| That's what every guy does? | Это то, что делает каждый парень? |
| All right, we full-court press the rest of the game and dive for every louse ball. | Ладно, полный прессинг до конца игры и борьба за каждый мяч. |
| When you were that size, I used to change you every hour whether you needed it or not. | Когда ты была таких же размеров, я меняла тебе пеленки каждый час, даже безо всякой нужды. |
| I'm only selling hooch every other Thursday. | Я продаю бухло только каждый второй четверг |
| They were trying to kill our soldiers and I'm willing to meet my Creator and answer for every shot that I took. | Они хотели убить наших солдат, и я готов ответить перед Творцом за каждый свой выстрел. |
| It's a day that every father knows may come but hopes it never will. | Каждый отец знает, что этот день наступит, но все надеются, что этого все-таки не будет. |
| That's one day for every three and a half people we killed by knowingly planting a false story in a foreign newspaper. | Это больше чем по дню за каждый трех с половиной человек, убитых нами при осознанной передаче фальшивой истории в зарубежную газету. |
| You know, every good chef says that you got to eat a meal when it's warm. | Знаешь, каждый хороший повар говорит, что надо есть, пока еще теплое. |