I isolated every video clip labeled hashtag |
Я выделил каждый видеоролик, помеченный хештегом |
And every evening, you eat here? |
И каждый вечер ты здесь ешь? |
Why do you fly to Geneva every month? |
Зачем вы каждый месяц ездите в Женеву? |
and an answer to every question. |
и на каждый вопрос - ответ. |
And while we're being perfectly honest, I don't like that with every conversation, we end up always talking about NYADA. |
И пока мы абсолютно честны друг с другом, скажу, мне не нравится, что каждый разговор мы всегда заканчиваем о НИАДИ. |
Check in with me every hour, okay? |
выходи на связь каждый час, ладно? |
But every vacation you took for 20 years Was within 10 miles of where she was operating. |
Но каждый твой отпуск, на протяжении 20 лет, был проведен в пределах десяти миль от места ее действий. |
You say that calmly, but not every doctor can lose a patient and then have him back on his feet. |
Вы так спокойно это говорите, но не каждый доктор может потерять пациента, а потом поставить его на ноги за пару недель. |
You must learn each and every muscle... as if it were a single string on a baliset. |
Ты должен изучить каждый мускул так, как если бы все они были единой тетивой лука. |
And then ask yourself if he has answered to your and every one of the grounds for reasonable doubt. |
И затем спросите себя, были ли его ответы убедительны... и каждый ли из них основан на обоснованном сомнении. |
Why are you blocking every move I make? |
Почему вы блокируете каждый мой шаг? |
Look, you've been in the news every other day and a couple of articles placed in business journals are not going to make that stop. |
Послушайте, вы были в новостях каждый второй день И пара статей в деловых журналах не остановит этого. |
But every chunk of coal wants to be a diamond, right? |
Но каждый червяк мечтает превратиться в бабочку |
Right, so you remember every kiss? |
Так, значит, ты помнишь каждый поцелуй? |
Each and every step of the way, |
Каждый раз, когда это требовалось от меня, ... |
I know your every move before you even breathe, baby |
Я знаю каждый твой шаг еще до того как ты сделаешь вдох, малыш |
I've labeled every movie "personal." |
Я пометил каждый фильм "личное" |
That's what every guy does? |
Это то, что делает каждый парень? |
All right, we full-court press the rest of the game and dive for every louse ball. |
Ладно, полный прессинг до конца игры и борьба за каждый мяч. |
When you were that size, I used to change you every hour whether you needed it or not. |
Когда ты была таких же размеров, я меняла тебе пеленки каждый час, даже безо всякой нужды. |
I'm only selling hooch every other Thursday. |
Я продаю бухло только каждый второй четверг |
They were trying to kill our soldiers and I'm willing to meet my Creator and answer for every shot that I took. |
Они хотели убить наших солдат, и я готов ответить перед Творцом за каждый свой выстрел. |
It's a day that every father knows may come but hopes it never will. |
Каждый отец знает, что этот день наступит, но все надеются, что этого все-таки не будет. |
That's one day for every three and a half people we killed by knowingly planting a false story in a foreign newspaper. |
Это больше чем по дню за каждый трех с половиной человек, убитых нами при осознанной передаче фальшивой истории в зарубежную газету. |
You know, every good chef says that you got to eat a meal when it's warm. |
Знаешь, каждый хороший повар говорит, что надо есть, пока еще теплое. |