| But with Australia, it's two armies every turn, one point of entry. | Насчёт Австралии, две армии на каждый ход, одна точка входа. |
| For every hour you work, you pay me a quarter. | За каждый час работы ты платишь мне четвёртую часть. |
| No wonder every loyal Russian instinctively rejects it. | Неудивительно, что каждый лояльный русский инстинктивно отвергает это. |
| I mean, every tiny, little incision has to be perfect. | Каждый мелкий, крохотный надрез должен быть идеален. |
| You could anticipate your opponent's every move. | Ты сможешь предвосхищать каждый ход твоего оппонента. |
| Trust me, slick, I know every inch of that woman. | Поверь мне, сопляк, я знаю каждый дюйм этой женщины. |
| Not every man can appreciate the experience of a perfectly-aged, single malt. | Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски. |
| But in this world, it's every hombre for himself. | Но в этом мире каждый парень сам по себе. |
| But I'll see you every New Year's and Thanksgiving day. | Но я смогу видеть тебя каждый Новый Год и Страстной Четверг. |
| I send you money every month. | Каждый месяц я посылаю тебе деньги. |
| We are not going through every bag. | Мы не станем проверять каждый мешок. |
| You are all evil, every one of you. | Вы все порочные, каждый из вас. |
| Your every breath is at my whim. | Каждый твой вздох - моя прихоть. |
| And we fought to stop you at every turn. | И мы каждый раз пытались вас остановить. |
| But down where I work, practically every other order is for chicken. | Но там где я работаю, практически каждый второй заказывает курицу. |
| So every quarter, they send me a check... | Так что каждый квартал мне присылают чек... |
| And every moment that I was with you, | И каждый раз, когда я была с тобой, |
| Twitter, Instagram and YouTube affects every aspect of our culture in ways unheard of even ten years ago. | Твиттера, Инстаграма и Ютуба, влияет на каждый аспект нашей культуры так, как на неё не влияло ни что, всего лишь десять лет назад. |
| I got to look under every rock before the other guy does. | Я должен заглянуть под каждый камешек прежде, чем это сделает кое-кто другой. |
| Winston searched every roof and chimney. | Винстон обыскал каждую крышу и каждый дымоход. |
| You undermine me here with olivia pope at every turn. | Ты каждый раз подрываешь мой статус здесь при Оливии Поуп. |
| That I have to stop thinking that every guy will change. | Что я должна прекратить думать, что каждый парень изменится. |
| She meets him every Monday and Thusday... around 7:00, at the Hilton. | Она встречается с ним каждый понедельник и четверг на постоянной основе. |
| I don't cry every minute, but I'd like to. | Я стараюсь не плакать каждый день, но я клянусь тебе, что хотела бы... |
| And this nation will be greater still once every citizen is his or her own king or queen. | И эта нация будет еще более великой, когда каждый гражданин станет полноправным королем или королевой. |