But with Australia, it's two armies every turn, one point of entry. |
Насчёт Австралии, две армии на каждый ход, одна точка входа. |
For every hour you work, you pay me a quarter. |
За каждый час работы ты платишь мне четвёртую часть. |
No wonder every loyal Russian instinctively rejects it. |
Неудивительно, что каждый лояльный русский инстинктивно отвергает это. |
I mean, every tiny, little incision has to be perfect. |
Каждый мелкий, крохотный надрез должен быть идеален. |
You could anticipate your opponent's every move. |
Ты сможешь предвосхищать каждый ход твоего оппонента. |
Trust me, slick, I know every inch of that woman. |
Поверь мне, сопляк, я знаю каждый дюйм этой женщины. |
Not every man can appreciate the experience of a perfectly-aged, single malt. |
Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски. |
But in this world, it's every hombre for himself. |
Но в этом мире каждый парень сам по себе. |
But I'll see you every New Year's and Thanksgiving day. |
Но я смогу видеть тебя каждый Новый Год и Страстной Четверг. |
I send you money every month. |
Каждый месяц я посылаю тебе деньги. |
We are not going through every bag. |
Мы не станем проверять каждый мешок. |
You are all evil, every one of you. |
Вы все порочные, каждый из вас. |
Your every breath is at my whim. |
Каждый твой вздох - моя прихоть. |
And we fought to stop you at every turn. |
И мы каждый раз пытались вас остановить. |
But down where I work, practically every other order is for chicken. |
Но там где я работаю, практически каждый второй заказывает курицу. |
So every quarter, they send me a check... |
Так что каждый квартал мне присылают чек... |
And every moment that I was with you, |
И каждый раз, когда я была с тобой, |
Twitter, Instagram and YouTube affects every aspect of our culture in ways unheard of even ten years ago. |
Твиттера, Инстаграма и Ютуба, влияет на каждый аспект нашей культуры так, как на неё не влияло ни что, всего лишь десять лет назад. |
I got to look under every rock before the other guy does. |
Я должен заглянуть под каждый камешек прежде, чем это сделает кое-кто другой. |
Winston searched every roof and chimney. |
Винстон обыскал каждую крышу и каждый дымоход. |
You undermine me here with olivia pope at every turn. |
Ты каждый раз подрываешь мой статус здесь при Оливии Поуп. |
That I have to stop thinking that every guy will change. |
Что я должна прекратить думать, что каждый парень изменится. |
She meets him every Monday and Thusday... around 7:00, at the Hilton. |
Она встречается с ним каждый понедельник и четверг на постоянной основе. |
I don't cry every minute, but I'd like to. |
Я стараюсь не плакать каждый день, но я клянусь тебе, что хотела бы... |
And this nation will be greater still once every citizen is his or her own king or queen. |
И эта нация будет еще более великой, когда каждый гражданин станет полноправным королем или королевой. |