| Look, I promise you, we're exhausting every angle. | Слушай, я обещаю, мы исследуем каждый уголок. |
| From now on, you back my every play. | Теперь ты каждый раз будешь на моей стороне. |
| It stirs up and destabilizes every atom in his body. | Оно активирует и дестабилизирует каждый атом в его теле. |
| Yes, and after that, every Tuesday and Thursday. | Да, и после этого продолжал каждый вторник и четверг. |
| But every Thanksgiving, you try to visit Miss Eleanor. | Но каждый День Благодарения вы пытаетесь навестить мисс Элеанор. |
| A couple of arrests for possession every month on the estate, but no more than that. | Пара арестов за хранение каждый месяц на округ, не больше. |
| And every one of those days you lied to your family, not me. | И каждый день ты лгала своей семье, а не я. |
| Henry's been texting Andrew every half hour asking for a progress report. | Генри шлёт смс Эндрю каждый полчаса требуя отчёта по операции. |
| Everybody wants a fling every now and then. | Каждый время от времени не прочь поразвлечься. |
| Before, she had every rich man living inside her skirt. | А прежде под ее юбкой побывал каждый богатый человек тут. |
| Me and my business school buddies get together every Monday and have a couple beers. | Мы с приятелями по бизнес-школе каждый понедельник собираемся выпить по паре кружек пива. |
| Well, I come every weekend when I'm not working. | Каждый выходной, если не работаю. |
| I make this run every month. | Я делаю такую ходку каждый месяц. |
| I make this run every month. | Я делаю это бегать каждый месяц. |
| Come on, every golfer knows that the ball always breaks towards the water. | Ну же, каждый гольфист знает, что мяч всегда сносит в сторону воды. |
| We've checked every outbound ship from Dunkirk to Bayeux, Your Majesty. | Мы проверили каждый корабль, который отходит в море из Дюнкерка в Байе, Ваше Величество. |
| Each end-user gets a new updated Octagon every month. | Каждый пользователь получает обновленный Октагон каждый месяц. |
| If you walk away from me now, every human being on this island is in grave danger. | Если ты сейчас уйдешь от меня каждый человек на этом острове в серьезной опасности. |
| Spoken like every coward who's ever run from a fight. | Говоришь как каждый трус, кто когда-либо не покидают поле боя. |
| I need people out there collecting every piece. | Мне нужно, чтобы люди собрали там каждый кусочек. |
| But every so often, it makes him feel better to say he will. | Но каждый раз он только говорит об этом. |
| It cost every penny I could spare. | Каждый пенни, который я могла отложить. |
| You said that the bus runs every hour. | Ты сказала, что автобус ходит каждый час. |
| I have to pay attention to every signal my body sends or receives. | Я должен обращать внимание на каждый сигнал, который посылает или получает мое тело. |
| Believe me, I've licked every inch of that real estate. | Поверь мне, я вылизал каждый дюйм этого добра. |