But apparently, my every move continues to fascinate them. |
Но очевидно, что каждый мой шаг приводит их в восторг. |
Man won't rest until every Hydra agent is either dead or behind bars. |
Он не успокоится, пока каждый агент Гидры не будет мёртв либо за решёткой. |
Anyway, so, every operator is in charge of one unit. |
В общем, каждый оператор отвечает за одного юнита. |
They had a happy hour every Wednesday night. |
Каждый вечер среды у них был Вечером напитка за полцены. |
And every Wednesday night I'd be there. |
И каждый вечер среды я был там. |
And every Wednesday night I'd notice this woman. |
И каждый вечер среды я видел эту женщину. |
When we first found the house, Nick and I searched every inch of it. |
Когда мы только нашли тот дом, мы с Ником обыскали в нём каждый дюйм. |
Well, I guess every kid finds a way to rebel against their parents. |
Ну, я полагаю каждый ребенок ищет пути восстать против родителей. |
Said we could confirm it with his head of security and every rent that was in the audience. |
Он сказал, что это могут подтвердить, глава его безопасности и каждый родитель, который был в зале. |
I'm picturing tempered inlaid glass on every floor, which will create a greenhouse effect. |
Каждый этаж спроектирован из закаленного инкрустированного стекла, что создает парниковый эффект. |
He takes the train back from Annapolis every afternoon. |
Каждый вечер он на поезде возвращается из Аннаполиса. |
That is a woman that every guy dreams will like them back. |
Такой женщине каждый парень мечтает понравиться. |
It looks like he had dinner with her every Thursday. |
Похоже он ужинает с ней каждый четверг. |
But every Thursday he had to have. |
Он они были нужны ему каждый четверг. |
It was a routine we fell into most every evening. |
Каждый вечер у них проходил в установившейся рутине. |
Gentlemen, every news outlet on Earth has a camera trained on you hoping to catch an errant phrase or awkward back rub. |
Господа, каждый новостной канал на земле имеет камеру, направленную на вас в надежде поймать странствующую фразу или неловкое движение. |
And every Hydra agent they send is going to feel it. |
И каждый агент Гидры, которого они пришлют почувствует это. |
That's every Friday night for Sam. |
Это каждый вечер пятницы у Сэма. |
Because every good monarch should take very good care of their people. |
Потому что каждый хороший король должен хорошо заботиться о своем народе. |
Because every other month He was on all three drugs simultaneously. |
Потому что каждый второй месяц он принимал три лекарства одновременно. |
Sorry mate, every man for himself. |
Прости, милый, но каждый за себя. |
And after all, every man working for Missiles knows that we're all in the same game together. |
И, в конечном счете, каждый человек, работающий в фирме "Миссайлз" знает, что мы все вместе играем в одной команде. |
And every cent of it is mine. |
И каждый цент из них мой. |
I checked every courthouse in the county. |
Я проверил каждый суд в округе. |
A carcass will attract every big predator for miles around. |
Эту тушу способен учуять каждый крупный хищник за мили отсюда. |