Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Every - Каждый"

Примеры: Every - Каждый
This means, that for every dollar received in ODA, on average, 60 cents exit these countries in illicit flows. Это означает, что на каждый доллар, полученный в рамках ОПР, в среднем 60 центов покидает эти страны в виде незаконных потоков.
Well look, every... cool club needs its own t-shirt right? Понимаете, каждый порядочный клуб должен иметь свои собственные футболки, так?
passed every test with flying colours. Каждый из тестов он сдал с триумфом
Because, believe it or not, each and every one of us in this room... is one day going to stop breathing, turn cold and die. Потому что, верите вы или нет, каждый кто находится сейчас в этой комнате... однажды перестанет дышать, остынет и умрет.
So now every once in a while, I make eggplant parm, and the kids love it. Так что теперь каждый раз в то время, Я делаю баклажаны с пармезаном, И дети это любят.
What made you think I couldn't handle every bit of yours? Почему ты думаешь, что я не смогла бы вынести каждый кусочек твоей?
Isn't every inch of the place covered with surveillance? Разве там не каждый дюйм охвачен камерами наблюдения?
Hector and Carmen have a big mexican dinner every Thanksgiving. Гектор и Кармен устраивают большой мексиканский ужин каждый день Благодарения
If every human being in America buys a ticket he might even make a profit. Если каждый житель Америки купит билет, то фильм еще и принесет доход.
Connor was cautious and I lead with my chin, But every month, We got the book to the printers without a hitch. Коннор был осмотрительным, а я любила рисковать, но каждый месяц мы сдавали книгу в типографию без заминок.
If anyone had told me one day I'd be flying to Tokyo every month and bowing to them... Если бы мне кто-нибудь сказал, что я буду летать в Токио каждый месяц на поклон...
In fact, for the past six months, he's come here, without fail, every Tuesday at 6:00 p.m. За последние полгода он приходит сюда каждый вторник в 6 часов вечера.
Why would he come to the restaurant every Tuesday? Зачем он приходил в ресторан каждый вторник?
Troop trains coming in every hour, all night long. Военные поезда идут каждый час на протяжении всей ночи,
It may also be the case that every starship in the Federation is equipped with an artificial life-form such as myself. Так же возможно, что каждый звездолет Федерации имеет в составе экипажа такое же искусственно созданное существо, как я.
The entire time I've had the implant, every waking moment. Все то время, которое я ношу чип, каждый момент.
There's too many bloggers out there quoting every Слишком много блоггеров, которые цитируют каждый
We both know my father had every inch of this place scoured, and he didn't find the stone. Мы знаем, что мой отец обыскал каждый дюйм этого места, но не нашел камень.
The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years. Его жена свернула свой цветочный бизнес чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года.
You start every workday like this? Так начинается твой каждый рабочий день?
If Santa Claus can hit every house in the world Если б Санта Клаус посещал каждый дом в мире
As sad and dreadful as death may be, it forces us to cherish every moment because the truth is... Как бы ни грустна и жестока смерть ни была, она заставляет нас ценить каждый момент, потому что правда в том...
She said at some point in your life, you find a use for every useless talent you ever had. Она говорила: рано или поздно полезным может стать каждый бесполезный талант.
I only cling to this crazy theory because it's been proven right every step of the way. Я цепляюсь за эту бредовую теорию, потому что она объясняет каждый этап.
A sudden flush of vegetation is what every desert dweller waits for, and when it happens they must make the most of it. Каждый пустынный житель ждет этого неожиданного появления растительности, и когда это случается, они должны получить как можно больше.