| I've been to every skate-rat park in the city. | Я обошел каждый скейт парк города. |
| Mrs Magloire, I commit to bringing you 50 écus every first of the month. | Мадам Маглуар, я обязуюсь передавать вам 50 экю каждый месяц. |
| You need a piton every meter. | Там нужен крюк на каждый метр. |
| Well, Ids doesn't try to dictate every detail of our lives. | Ну, церковь не навязывает нам каждый наш шаг. |
| We're all just little people with a burden, every one of us. | Мы маленькие люди со своим бременем, каждый из нас. |
| Well, every English department has one - Full of charm and promise. | Хорошо, каждый английский департамент имеет один полный обаянием и обещанием. |
| That there comes a time, Time Lord, when every lonely little boy must learn how to dance. | То, что приходит время, Повелитель Времени, когда каждый одинокий мальчик должен учиться танцевать. |
| When I made breakfast at 7 every morning, I did it without fail. | Когда я готовила завтрак к семи утра каждый день, я ни разу не пропустила. |
| In their excitement about this new science, physicists in labs across Europe fired neutrons into every element they could find. | В их волнении об этой новой науке физиках в лабораториях по всей Европе запущенные нейтроны в каждый элемент они могли найти. |
| Nearly every post-war physicist was sucked into this controversy but two men were at its centre. | Почти каждый послевоенный физик был высосан в это противоречиено два мужчины были в его центре. |
| You know, every man for himself. | Знаете, каждый - сам за себя. |
| I must have hit every homeless shelter in town. | Я проверил каждый приют для бездомных в городе. |
| This is a public school, where every student deserves to be treated with dignity and respect. | Это общественная школа, где каждый студент достоин того, чтобы его достоинство не было ущемлено. |
| I mean, you dress her up for every holiday. | В смысле ты наряжаешь её на каждый праздник. |
| Each and every one of you has been hand-picked to represent our inaugural pledge class. | Каждый из вас был отобран вручную чтобы представить нашу инаугурационную групу. |
| That means in some games you've calculated every move in your head. | Это значит, что в некоторых играх ты рассчитываешь каждый свой шаг. |
| And like in a game of chess, you've played every move in your head. | И как в шахматах, ты просчитываешь каждый ход в своей голове. |
| We have to fight them off every days of our lives. | Каждый день приходится с ними воевать. |
| 'Cause I've been seeing him every Thursday, payday. | Потому что я встречалась с ним каждый четверг, в день зарплаты. |
| I've watched you overcome every fear you've ever faced. | Я видел, как ты преодолевал каждый страх, какой у тебя был. |
| I mean, I know that every stage of life has Its challenges. | То есть, я знаю, что каждый этап жизни приносит свои испытания. |
| No, every writer condenses people for better dramatic effect. | Нет, каждый писатель сгущает характеры людей для лучшего драматического эффекта. |
| And so does every badge in Homicide and Narcotics and Vice. | А также каждый полицейский в отделах убийств, наркотиков и нравов. |
| They'll burn every house in Troy to find us. | Они сожгут каждый дом в Трое, Чтоб найти нас. |
| Then every son of Troy shall die. | Тогда каждый сын Трои должен умереть. |