Not every superhero has powers, you know. |
Ну, не каждый супергерой обладает суперспособностями. |
You know, planning several steps ahead and planning out every conceivable worst-case scenario, protecting against it. |
Знаешь, планировать на несколько шагов вперед и предвидеть каждый наихудший сценарий защищает от такого. |
And he gets me every Tuesday for spiritual guidance. |
И я бываю у него каждый четверг для духовного наставления. |
Well, you know every musician thinks his instrument is the most beautiful. |
Конечно, каждый музыкант считает свой инструмент самым лучшим. |
That's how we did it every month. |
Это-то, как мы сделали это - каждый месяц. |
I have sent messages to every corner of the kingdom outlining my complicity. |
Я отправил письма в каждый уголок королевства о моем предательстве. |
Road blocks at every intersection in a two-mile radius. |
Заблокируйте каждый перекресток в радиусе двух миль. |
Millions of people visit your site every month. |
Миллионы людей посещают ваш сайт каждый месяц. |
With every hand, he's laundering the money one step further. |
За каждый кон он проходит этап отмывки денег. |
Okay, he was running through every dime we had. |
Он спускал каждый цент, что у нас был. |
Make every corner as crisp as you can. |
Пройди каждый поворот так четко, как ты умеешь. |
It's still, you know, every man for himself. |
Знаете, все равно каждый за себя. |
It can't describe every student who goes... |
Не может быть, чтобы каждый студент... |
Cyril, they have to update those bennie forms every quarter. |
Они должны обновлять эти формы каждый квартал. |
We have tea at Fortnum's every afternoon. |
Мы каждый день болтаем за чашкой чая. |
Somebody dies every second of the day and they're not all lucky enough to do it California. |
Каждый день кого-то убивают, и не всем везёт умереть в Калифорнии. |
Not every little crime thinks these things through. |
Не каждый маленький уголовник продумывает все детали. |
They've launched a new can now reach every human being on earth. |
Они празднуют запуск нового спутника... поскольку теперь он сможет войти в каждый дом по всему миру. |
Not every thief who brings their own handcuffs. |
Не каждый вор приносит с собой свои наручники. |
Stop what you're doing and every one of you take a breath and center yourself. |
Пусть каждый на секунду остановится, сделает глубокий вдох и сосредоточится. |
Just say "yes" to every question I ask. |
Просто говори "да" на каждый мой вопрос. |
The paparazzi chronicle every aspect of her life. |
Хроника фотографов. каждый аспект ее жизни. |
Former, football star... who's gotten used to seeing you... every morning at the lockers. |
Бывшую,... звезду футбола... которая привыкла видеть тебя... каждый день возле шкафчиков. |
Do what every other parent around here does. |
Делай то, что каждый другой отец делает. |
I need every last citizen to mount a defense. |
Для защиты мне важен каждый гражданин. |