| Four different courts of appeal have reviewed and rejected each and every one of his arguments. | Четыре разных апелляционных суда рассмотрели и отклонили каждый его аргумент. |
| I earned that money by every mean I couId in all these years of public life. | Я зарабатывал те деньги и каждый знал, что я мог делать это в общественной жизни. |
| A witness told us that he surfed there every Monday. | Свидетель сказал, что он там занимался серфингом каждый понедельник. |
| My son and I go there every Monday. | Мой сын и я ходили туда каждый понедельник. |
| I transcribed every one of his reports. | Я записывала каждый из его отчетов. |
| It's distinguished by... by the idea that every voice is its own melody but together in harmony. | Отличается... тем, что каждый голос ведет свою мелодию, но вместе они создают гармонию. |
| If that happens, every journalist in this country is dying to speak to him. | ≈сли это случитс€, каждый журналюга захочет поговорить с ним. |
| They're turning Berlin upside down, searching every crack. | Они перевернут весь Берлин вверх ногами, обыскивая каждый уголок. |
| In our lives, every one of us draws a circle. | Каждый из нас в своей жизни рисует круг. |
| We've got officers on every entrance, no-one in or out except vital hospital staff. | Офицеры у нас уже на каждый вход, никто, ни выйти иначе жизненно персонал больницы. |
| Officers will be positioned as customers and car-park attendants, every inch covered by HD surveillance. | Офицеров будет позиционироваться как клиенты и авто-парк бабок, каждый дюйм покрыт по системам видеонаблюдения высокой четкости. |
| "As long as they had each other,"every moment was Christmas Day. | Пока они были друг у друга, каждый миг был как Рождество. |
| Our clients pay a premium for an Ivy League education and for every inch over six feet in height. | Наши клиенты платять за образование Лиги Плюща и за каждый сантиметр выше шести футов в высоту. |
| I looked over every deposition you had. | Я просматривал каждый твой отчёт о показаниях. |
| They have armed guards that patrol every inch of that campus. | У них есть вооруженные охранники и патруль на каждый дюйм этого кампуса. |
| I have Luminoled every nook and cranny in this place. | Я обработал люминолом каждый уголок и трещину в этом месте. |
| I should be informed of Garin's every step. | Каждый шаг Гарина мне должен быть известен. |
| And you, forced to smile and cater, bringing him his honeyed wine every evening. | А вы, вынуждены улыбаться и удовлетворяться, для чего ему медовые вина каждый вечер. |
| I know every centimeter of these mountains. | Я знаю каждый сантиметр этих гор. |
| They send out letters every month trying to shut down a couple here and there but it just doesn't work. | Они каждый месяц рассылают письма, пытаясь отключить пару тут и там, но это просто не работает. |
| Let every Greek assembled know the truth of this. | Пусть каждый грек из собравшихся здесь знает правду. |
| Make every Greek know what happened here. | Пусть каждый грек знает, что здесь произошло. |
| Listen, Jabbar, wait one more day, then kill two every hour. | Джабар, ждите еще день. А потом начните убивать двоих каждый час. |
| A company near toronto named "markham medical supply," Their sales rep makes a run here every other Thursday. | Компания близ Торонто под названием "Медицинское снабжение Маркам", их менеджер по продажам приезжает сюда каждый четверг. |
| From now on... we're all coming here every Thanksgiving. | С этого дня... мы все будем собираться здесь, на каждый День Благодарения. Прямо здесь. |