At the age of six months, virtually every one of us is able to differentiate between animate and inanimate objects. |
В возрасте шести месяцев практически каждый из нас способен различать живые и неживые объекты. |
I made detailed notes of every inch of the towers. |
Я детально описывал каждый сантиметр башен. |
But as far as every individual sequence, they leave it to us. |
Но каждый индивидуальный эпизод мы создаем сами. |
And in every instance, you did so on your own volition. |
И каждый раз ты делала это по собственной инициативе. |
Remember every person you speak to needs love. |
Помните, каждый ваш собеседник нуждается в любви. |
And I think every human, we all have different genetic backgrounds, we all have lived separate lives. |
И я думаю, что каждый человек, у всех нас разный генетический фон, все мы живем отдельными жизнями. |
I shot my M-16 at every sound. |
Стрелял из М-16 на каждый звук. |
I began to collect every instance of circle-triangle-square. |
Я начал собирать каждый экземпляр круг-треугольник-квадрат. |
That means every bad loan goes bad 47 times over. |
То есть, каждый доллар плохого долга становился 47 долларами плохого долга. |
He threatened to cut off every other finger on all of our hands if I told you. |
Он угрожал отрезать каждый палец с каждой из наших рук, если вы не помните. |
That means I had to actually learn every aspect of making pottery by hand. |
Это означает, что я фактически должна была изучить каждый аспект создания керамики вручную. |
For every gun I took, 3 got sold back. |
Но каждый из моих людей стоил троих обычных копов. |
And he bought an orange juice there every weekend and he'd read the paper after jogging. |
И он каждый выходной покупал там апельсиновый сок и читал газету после пробежки. |
'That means he gets home to his family safely every night.' |
Что так же означает, он в безопасности возвращается домой к семье каждый вечер. |
You must rehearse with us every evening to make sure you know what you are doing. |
Ты должна репетировать с нами каждый вечер, чтобы уж точно выучила, что делать. |
That girl's parents call the embassy every hour. |
Родители девушки звонят в посольство каждый час. |
I checked every floor; there's no sign of her. |
Я проверил каждый этаж, её нигде нет. |
She said they search every inch. |
Она сказала, они обыщут каждый закуток. |
Don't trust him, every breath is a lie. |
Не верьте ему, каждый его вздох - ложь. |
In private, he's ignored or slighted me at every turn. |
Наедине, он игнорировал или третировал меня каждый раз. |
Not every English person can read or understand the Gospels. |
Далеко не каждый англичанин может прочесть и понять Евангелия. |
We have a date every Monday night. |
У нас свидание каждый вечер понедельника. |
In the end, it's every man for himself. |
В итоге, каждый сам за себя. |
I've scheduled it for every Tuesday and Friday. |
Я забила маршрут на каждый вторник и пятницу. |
I'd travel every month to see her. |
Я ездил к ней каждый месяц. |