But every musician strikes a different balance between faith and reason, instinct and intelligence. |
Но каждый музыкант соблюдает разные пропорции между верой и рациональностью, инстинктом и интеллектом. |
And what they did at the Institute was publish every step of the way. |
И что ещё они делали в Институте, так это публиковали каждый шаг. |
Now, these first four needs, every human finds a way to meet. |
И вот, эти первые четыре потребности, каждый человек находит способ их удовлетворить. |
And with these mobile phones, we transmit more than 600 terabytes of data every month. |
И с помощью этих мобильных телефонов мы передаем больше 600 терабайт данных каждый месяц. |
One in every 10 people killed around the world is a Brazilian. |
Каждый десятый убитый в мире человек - бразилец. |
Each and every one of us has the power to change the world. |
Каждый из нас в состоянии изменить мир. |
At that point it was every man for himself, man. |
В тот момент каждый был за себя. |
He uses every chance he gets to promote good science. |
Он использует каждый шанс, чтобы содействовать добросовестной научной практике. |
The tomb has a change of guards every hour. |
У входа в мемориальный зал каждый час проводится смена почётного караула. |
Tower music is played from the church tower every Sunday. |
На башне аптеки каждый полдень играла музыка. |
In Greece every university (Higher Education Institution) implements the hierarchy shown in the image. |
Так, в частности, каждый университет (или иное высшее учебное заведение) образует иерархии, как показано на схеме. |
She has been re-elected every term since. |
С тех пор каждый раз переизбирался. |
Adds and multiplies have a latency of three cycles and the adder and multiplier can accept a new instruction every cycle. |
Сложение и умножение имеют задержку в три такта и могут принимать новую инструкцию каждый такт. |
The second name of Gazi-Kumukh was a "Large market" where a fair every Thursday was conducted. |
Вторым названием Гази-Кумуха, где каждый четверг проводилась ярмарка, у горских народов было «Большой рынок». |
Until after the Second World War, every regiment had at least two battalions. |
К началу Второй мировой войны дивизия состояла из двух полков по пять батальонов каждый. |
After this, he deals every player 13 cards. |
При раздаче каждый игрок получает по 13 карт. |
The show aired every Thursday at 10:30 EST on the Current TV network. |
Шоу проходит каждый четверг в 10:30 Восточного и Тихоокеанского времени в сети Current TV. |
Since then, the Society has met every second Thursday of the month. |
С тех пор сообщество собирается в Москве каждый второй четверг месяца. |
And, every hour, it chimes. |
Кроме того, они звонят каждый час. |
And with every note, to be sure. |
Каждый его совет, каждое указание - фундаментальны. |
You only turn every age once. |
Каждый возраст бывает раз в жизни. |
If you write every days must love you very much. |
Но пишет тебе каждый день, значит сильно тебя любит. |
From now on, it's every man for himself. |
Отныне, каждый сам за себя. |
From now on, every man is on his own. |
С этого момента каждый сам принимает решения. |
Well, one in every 100 Americans is in prison. |
Ну, каждый сотый американец сидит в тюрьме. |