| One clip for every one foot of wire. | Один зажим на каждый фут проводов. |
| Your salary will arrive in your bank every month, as usual. | Ваше жалованье будет поступать в банк каждый месяц, как обычно. |
| Wish we could practice every moment of our life like this. | Хотел бы я, чтобы мы тренировались так каждый раз. |
| Rodney Landon and every person in this room | Родни Лэндон, как и каждый в этой комнате, |
| I want every available DC, plod and plonk. | Я хочу, чтобы каждый занялся этим. |
| And on every occasion I return empty-handed. | И каждый раз возвращаюсь с пустыми руками. |
| Command now wants all the districts to check every vacant in the city. | Командование хочет, чтобы все районы проверили каждый незанятый дом в городе. |
| They can simulate every physical aspect of the human body. | Они могут имитировать каждый физический аспект человеческого тела. |
| It is a miracle we get a show on every Mond... | Чудо, что каждый понедельник выходит шоу... |
| No, we need filters on every tap in the city. | Нет, нужен фильтр на каждый кран в городе. |
| We need every parent to look for the signs in their own child. | Каждый родитель должен наблюдать за поведением своего ребёнка. |
| That's what I want, too, for every man jack of them. | Хочу, чтоб каждый солдат теперь воспрянул. |
| We get floaters every few months, but not like this. | Вылавливаем тела каждый месяц, но не такие. |
| I'm thankful for every moment, whether it's a day or a lifetime. | Я говорю спасибо за каждый момент, будь то день или целая жизнь. |
| I can guess almost every move you make. | Я могу предугадать почти каждый твой шаг. |
| I want every Thanksgiving to be like this for the rest of my life. | Я хочу что бы каждый день Благодарения был как сегодня. |
| Until then, I had every Sunday night to look forward to. | До того момента, я ждала каждый вечер воскресенья. |
| We'll be stopped and searched by every trooper on the highway. | Нас будет останавливать и обыскивать каждый служивый на дороге. |
| I put it aside every month till you were 18. | Я откладывал их каждый месяц, пока тебе не исполнилось 18. |
| That's why every President's Day, we visit a presidential museum. | И поэтому каждый Президентский день, мы ходим в музеи президентов. |
| I'll be by to check on him every hour. | Я буду проверять его каждый час. |
| The breakups, the firings, and every Sunday with the calls. | Все эти расставания с девушками, срочные дела и звонки каждый понедельник. |
| Let's pull a team of associates and get them looking at every angle of injunctive relief. | Нужно собрать команду партнёров, и пусть рассмотрят каждый из аспектов судебного запрета. |
| I want you to beat every bush | Я хочу, чтобы вы заглянули под каждый куст |
| Each and every one of you meant the world to Jason. | Каждый из вас много значил для Джейсона. |