These two graphs provide counterexamples to the conjecture of W. T. Tutte that every cubic 3-connected bipartite graph is Hamiltonian. |
Эти два графа дают контрпримеры гипотезе У. Т. Тата, что каждый кубический З-связный двудольный граф является гамильтоновым. |
An equivalent statement is: every finitely generated module over a Noetherian ring is contained in a finite product of coprimary modules. |
Эквивалентная формулировка: каждый конечнопорождённый модуль над нётеровым кольцом является подмодулем конечного произведения копримарных модулей. |
It usually occurs every 10 years. |
Как правило, проходят каждый год. |
The chart is published every Thursday by CANOE. |
Хит-парад выходит на сайте canoe.ca каждый четверг. |
Almost every village was a workshop organization, supplying the needs of common internal and external market. |
Почти каждый аул был по сути цеховой организацией, отвечавший нуждам внутреннего и внешнего рынка. |
But Labor retained control of the Senate and was determined to frustrate Cook's government at every turn. |
Но лейбористы сохранили контроль над сенатом, и были полны решимости подрывать каждый шаг правительства Кука. |
Depending on the severity of the condition, it may be applied from every hour to just at bedtime. |
В зависимости от тяжести состояния, оно может быть применено каждый час или только перед сном. |
It is also the location of the Farmer's Market, held every Tuesday evening from April to October. |
Здесь также расположен фермерский рынок, работающий каждый вторник по вечерам, с апреля по октябрь. |
Hepburn was a fan of movies from a young age, and went to see one every Saturday night. |
Хепбёрн была поклонницей кино с юного возраста, поэтому она ходила на киносеансы в своём городе каждый субботний вечер. |
Noether proved that in a ring which satisfies the ascending chain condition on ideals, every ideal is finitely generated. |
Нётер доказала, что в кольце, идеалы которого удовлетворяют условию обрыва возрастающих цепей, каждый идеал конечно порождён. |
The same is true for every Thursday. |
Такие соборы у меня бывают каждый четверг. |
Steve is in every way a man of the world. |
Каждый его персонаж - человек мира. |
That is, they are the graphs in which every peripheral cycle is a triangle. |
То есть, это графы, в которых каждый периферийный цикл является треугольником. |
Users may post comments to every question and answer and can freely collaborate on problems. |
Пользователи могут оставлять свои комментарии на каждый вопрос и ответ, также могут свободно отвечать на заданные вопросы пользователей. |
All the homes were damaged and every cistern was cracked. |
Все дома были повреждены, и каждый водоем был сломан. |
Homemade soup with fresh bread and butter is served free of charge in the lobby every evening on weekdays. |
Каждый вечер по выходным дням в холле бесплатно предлагается домашний суп с хлебом и маслом. |
To help you start the week, we select every Monday the pub made us laugh the most... |
Чтобы помочь вам начать неделю, мы выбираем каждый понедельник в пабе заставил нас смеяться самый... |
Arthritis affects approximately one child in every 1,000 in a given year. |
Артрит поражает примерно одного из 1000 детей, рождающихся каждый год. |
The living world is a continuum in each and every one of its aspects. |
Живая природа представляет собой континуум, включающий каждый и все его аспекты». |
Instead, it relies on a system of cross-guarantees, where each member of a village bank ensures the loan of every other member. |
Она основывается на системе перекрестных гарантий, когда каждый участник сельского банка гарантирует займы всех других участников. |
Upon turning 14, every citizen is encouraged to obtain a passport. |
При достижении 14-летнего возраста каждый гражданин обязан получить паспорт. |
Later, every kid in school creates their own comic books, all of which are rip-offs of Danger Dog. |
Вскоре каждый ребёнок в школе создает свой собственный комикс, но все они являются плагиатом «Опасного пса». |
The Syrian regional party congress is held every four years. |
Сирийский региональный конгресс проводится каждый четыре года. |
However, there's no doubt that every author is different, and will approach characters differently. |
Однако, без сомнения, каждый автор различен, приблизился к характерам по-другому. |
Precipitation occurs on average every second day, and the number of days with thunderstorms is 19. |
Осадки выпадают в среднем каждый второй день, а число дней с грозами составляет 19. |