Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Every - Каждый"

Примеры: Every - Каждый
Your name will be known to every car dealer! Вашу фамилию будет знать каждый регулировщик!
every Thursday, was it, this swimming club for the disabled? в 14:30 каждый Четверг, правильно, плавательный клуб, для инвалидов?
You must follow my every command, so as not to arouse suspicion and under no circumstance can this slant-eyed brute come along. Ты должна выполнять каждый мой приказ, чтобы не вызвать подозрений, и ни при каких обстоятельствах это косоглазое животное не пойдет с нами.
Within a month, every man, woman and child in the kingdom will be able to read it and form his own opinions on it. Еще месяц, и каждый житель Англии всякого пола и возраста прочтет ее и сможет высказать свое мнение.
I carry the money to my son in the army, every dinar is important to me. Везу сыну деньги в армию, понадобится мне каждый динар.
I know I can rely on every one of you to do his duty without fail. Уверен, каждый из вас неукоснительно выполнит свой долг.
Look, man, we have checked every website, okay? Слушай, старик, мы ведь каждый сайт проверили, так?
You want to be on the inside of this, man because I'm going to be tag-teaming every call. Чувак, тебе стоит попасть внутрь, отвечаю, потому что каждый вызов будем обрабатывать командой.
But why are those guards inspecting every house like that? И зачем эти стражники в каждый дом лезут?
And I need each and every one of you To step up and be leaders. Я хочу, чтобы каждый из вас старался быть лидером.
We'll be checking every one hour whether the earphones work Мы будем проверять каждый час, работают ли наушники.
We have gone over every byte on Hayes's home PC and laptop. Мы проверили каждый байт на домашнем компьютере Хейза.
That's it - every political official, diplomat, and military officer in the world we've replaced. Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили.
Is it like this at every meal? И так каждый раз за обедом?
I need every cent of it, including your share! Мне нужен каждый цент, включая твою долю.
And every one of these monsters is marked "delivered." И каждый из них помечен как "установлено".
Look, I got sick about a year ago, and the doctor bills - they sucked up every cent we made and then some. Понимаете, я заболел где-то год назад, и плата за лечение поглощала каждый цент, что мы зарабатывали, и еще сверх того.
If you're light on your feet, you can study a crowd without standing out in it and examine every angle of a room with a simple spin. Если вы весьма подвижны, то можете изучать толпу, не стоя в стороне от неё, и оценить каждый угол комнаты простым вращением.
She baby-sat every other night... taking her schoolbooks with her... in our building or a neighboring one. Почти каждый вечер она уходила... смотреть за детьми... в нашем доме или по соседству.
But no matter how good each member of the squad is, every mission comes down to one thing - how well they work together. Но, как бы ни был хорош каждый из них по отдельности, при выполнении задания всё сводится к одному... к тому, насколько хорошо они работают вместе.
It's reached into every continent and adapted to new cultures. ќна проникла на каждый континент и адаптировалась к новым культурам.
You mean staying here every other month in room nine? Вы имеете в виду останавливаться здесь каждый месяц в девятом номере?
And every Christmas Eve, my soul is always torn apart И каждый Сочельник, моя душа разрывается на части
I know your every move before you even breathe, baby Я узнаю каждый твой шаг, вздохнуть не успеешь
That's a lot of secrets to keep from a wife... who thinks her husband was saving every penny for their new baby. Слишком много секретов от жены, которая думает что её муж бережёт каждый пении для их будущих детей.