| Not every informational approach to physics (or ontology) is necessarily digital. | Не каждый информационный подход к физике (или онтологии) является непременно цифровым. |
| Tisdale was involved in every aspect of the album's production. | Тисдейл была вовлечена в каждый аспект производства альбома. |
| That is the ultimate goal and hope of every believer. | В этом заключается цель, к которой стремится каждый верующий. |
| I chew every bite 30 times. | Я прожевываю каждый кусочек 30 раз. |
| We've examined every entrance, window, tunnel, hole in the bloody wall. | Мы изучили каждый вход, окна, дымоход и каждую дыру в стене. |
| I send 'em $5 every month. | Каждый Месяц я отсылаю иМ 5 долларов. |
| My wife and I cried every pound you lost. | Мы с женой оплакали каждый фунт, что ты потерял. |
| They need something to break the tension every once in a while. | Им каждый раз нужно что-нибудь для преодоления напряжения. |
| Because my men and I searched everywhere in town, every square inch of land and water. | Я и мои люди искали повсюду, осмотрели каждый квадратный сантиметр земли и воды. |
| Mr. Chance, every good newspaper reporter knows things about powerful people... | Мистер Ченс, каждый хороший корреспондент газеты знает о людях, наделенных властью вещи... |
| I'm talking about something we used to do every Saturday night as a matter of principle. | Я говорю о том, что раньше мы устраивали каждый субботний вечер, как дело принципа. |
| As long as I got my check every month, I was happy. | Пока я получал свой чек каждый месяц, я был доволен. |
| And I can assure you that every dime of your money will be invested with the utmost diligence. | И могу вас уверить, что каждый цент ваших денег будет инвестирован крайне осторожно. |
| I've got every available man working. | У меня работает каждый доступный человек. |
| And I've sunk every cent I have into it. | И я вложил каждый цент в это. |
| I'll be tracking her every step on this burner phone. | Я буду отслеживать каждый ее шаг по этому одноразовому телефону. |
| And from there, the protocols spread to every power relay on the planet. | И оттуда протоколы распространились на каждый энергетический ретранслятор на планете. |
| At the risk of lecturing you again, every leader plays a part. | Рискую слишком тебя просветить... но каждый повелитель играет роль. |
| She made charges every Tuesday and Thursday last month at a place called the Red Rabble. | Она пользовалась кредиткой каждый вторник и четверг последний месяц в местечке под названием Рэд Рэббл. |
| Comes to see you play every Thursday night at the Red Rabble. | Приходит посмотреть на ваше выступление каждый четверг в Рэд Рэббл. |
| They'll eat here every evening. | Они будут ужинать здесь каждый вечер. |
| Andy comes here almost every weekend. | Энди бывает у нас каждый выходной. |
| Akers deposits ten grand in cash every month in his First Miami account. | Экерс кладет по 10 штук наличными на свой счет в 1-ом Банке Майами каждый месяц. |
| I shot every foot of it, 14 rolls in all. | Я отснял каждый фут той пленки, всего 14 катушек. |
| Before the war, she went to every movie she could. | Перед войной, она ходила на каждый фильм, что только могла. |