Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Every - Каждый"

Примеры: Every - Каждый
Win every case, every argument. Выиграть каждое дело, каждый спор.
And every act of my hideous creations, their every sin, hangs on me. И каждое действие моих отвратительных созданий, каждый их грех, лежит на мне.
I knew exactly What was going to happen every moment of every scene. Я точно знал, что должно случиться в каждый момент любой сцены.
We need salt at every window and every door. Насыпьте на каждый подоконник и перед дверями.
Parsing every word, every gesture. Ловила каждое слово, каждый жест.
Bill and I, we had to haggle over every sofa, every chair. Помнишь? Билл и я, мы должны были торговаться за каждую софу, каждый стул.
Not every specific environmental question needed to be addressed by each and every contractor. Нет необходимости в том, чтобы каждый контрактор рассматривал все конкретные экологические вопросы.
An individual coefficient has been developed for every product for every month of the year. Индивидуальные коэффициенты были рассчитаны по каждому продукту и за каждый месяц года.
Without such a framework, every decision would be capricious and every outcome uncertain. Без такой основы каждое решение будет непредсказуемым и каждый результат неопределенным.
It had every intention of incorporating faithfully and fully every aspect of the Convention into its domestic laws. Оно всячески стремится к тому, чтобы точно и полно отразить каждый аспект Конвенции в своем внутреннем законодательстве.
A global process is truly global only if every country and every child is included. Глобальный процесс является поистине глобальным лишь тогда, когда им охвачена каждая страна и каждый ребенок.
We earnestly wish us all - every country and every nation - success in addressing HIV/AIDS. Мы искренне желаем, чтобы все мы - каждая страна и каждый народ - добились успеха в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Indeed, every conflict has its own characteristics; every country has its own specificities. Каждый конфликт, действительно, обладает своими собственными характерными чертами; каждой стране присуща своя собственная специфика.
None of this is to suggest that the US and Europe should abide every move by every corrupt dictator. Ничто из вышесказанного не предполагает, что США и Европа должны терпеть каждый шаг каждого продажного диктатора.
What is different today is that globalization has made every conflict and every catastrophe international in its impact and implications. Сегодня отличие заключается в том, что глобализация делает каждый конфликт и каждую катастрофу международными по своему воздействию и последствиям.
In accordance with Ministry of Education regulations, every teacher must attend a refresher course once every five years. По нормативам Министерства образования каждый учитель должен пройти курсы повышения квалификации 1 раз в пять лет.
That means that UNU receives the cash representing interest income only every six months and not every month. Это означает, что в УООН денежная наличность в виде процентных поступлений приходуется только один раз в шесть месяцев, а не каждый месяц.
To make every person count, we must ensure that we count every person. Чтобы каждый человек принимался в расчет, мы должны обеспечить учет каждого человека.
Starting from primary school, every class drafts a code of conduct to establish the rights, duties and obligations of every person in the class. С начальной школы каждый класс вырабатывает свой собственный кодекс поведения, определяющий права и обязанности каждого учащегося.
Mental health: At least every sixth woman and every eleventh man had mental health problems reducing their functionality. По крайне мере каждая шестая женщина и каждый одиннадцатый мужчина имеют проблемы психического характера, которые ограничивают их участие в социальной жизни общества.
This is a permanent challenge, which every society and every citizen must face. Это постоянная проблема, бороться с который должно каждое общество и каждый гражданин.
Kurzweil stopped there every third Thursday of every even month, even if he'd filled up the day before. Кузвейл останавливался там каждый третий четверг каждого чётного месяца, даже если он заправлялся днем раньше.
We tie every transaction, every transfer to one man. Мы привязываем каждую сделку, каждый трансфер для одного человека.
All those spinning satellites that record every keystroke, every phone call, everybody's dirty little secrets. Все эти разведывательные спутники, фиксирующие нажатие каждой клавиши, каждый звонок, всевозможные грязные секретики.
You can practically hear every nuance of every instrument. Тут слышен практически каждый нюанс каждого инструмента.