But every now and then, something comes along that changes the game. |
Но каждый раз приходит нечто, что полностью меняет игру. |
It's why I'm visiting every county in the state to discuss the particulars... |
Вот почему я посещаю каждый город в штате, чтобы обсудить всё в частном порядке... |
He's fought against life at every step |
Джо должен бороться за каждый шаг в своей жизни. |
I deliver a new one to him every morning. |
Я каждый день приношу ему новый. |
The Perrier-Jouët, a bottle for every room. |
"Перрье Жуэ", бутылку в каждый номер. |
I'd remember every moment we'd ever had together. |
Я бы запомнила каждый момент, который мы бы провели вместе. |
Soon, every portal between this earth and mine will no longer exist. |
Скоро каждый портал между этой Землёй и моей перестанет существовать. |
So, every person who's stung could turn into about ten bugs. |
То есть каждый укушеный может превратиться в 10 жуков. |
Not every Goa'uld is an enemy to the people of this planet. |
Не каждый гоа'улд - враг для людей этой планеты. |
Even if we could evacuate, practically every one of us is now infected by the organism to some degree. |
Даже если мы сможем кого-то эвакуировать, практически каждый из нас заражен организмом в некоторой степени. |
Because each and every stitch was fretted over with you in mind. |
Потому что каждый шов был сделан с мыслями о вас. |
Other words, every human being must have access to water. |
Другими словами, каждый человек должен иметь доступ к воде. |
While I was at The Red Pony, I was checking in with Diane every hour. |
Пока я был в Ред Пони, каждый час я связывался с Дианой. |
I want every train that's passed through Durant in the last two hours stopped. |
Я хочу что бы каждый поезд следующий через Дюрант в последние два часа остановили. |
My mom used to vaccinate me, like, every month, and I never got sick. |
Моя мама вакцинировала меня каждый месяц, и я никогда не болел. |
Oliver's trying to start a revolution every 5 seconds. |
Оливер пытается начать революцию каждый 5 секунд. |
I smell worse every working day. |
Каждый день нюхаю и похуже этого. |
Pretty much every biker within a hundred miles comes here for happy hour. |
Почти каждый байкер в радиусе ста километров приходит сюда на "счастливый час". |
You open it up, every journalist in the country will want to hear your closing speech. |
Если вы его вскроете, каждый журналист в стране захочет услышать вашу заключительную речь. |
Each day brings a new beginning, and every hour holds the promise of an invitation to love. |
Каждый день несёт в себе новое начало, и каждый час дарит надежду на приглашение к любви. |
When this announcement's done every Johnny Lunch-pail in this state will be eating out of my hand. |
Когда это обращение закончится каждый будет есть из моих рук. |
Search every house, block by block. |
Обыскать каждый дом, квартал за кварталом. |
Right, and every new user increases our server cost. |
Да, и каждый новый юзер увеличивает наши расходы. |
I want every northern maester to scour their records for any mention of dragonglass. |
Хочу, чтобы каждый мейстер Севера нашёл в своих записях любое упоминание о драконьем стекле. |
I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here. |
Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь. |