| Lieutenant, these guys change stash houses every other day. | Лейтенант, эти ребята переносят тайник каждый день. |
| I can get you this amount every month. | Я могу организовать тебе такую сумму каждый месяц. |
| Right, the wedding that every little boy dreams of. | Да, свадьбы, о которой мечтает каждый мальчик. |
| I've chipped every tunnel and bridge west of the Mississippi. | Я пробил каждый туннель и мост к западу от Миссисипи. |
| My only contact to the boy is the thousand pounds I put in his account every month. | Мой единственный контакт с сыном - это тысяча фунтов, что я кладу на его счет каждый месяц. |
| They say you see men every evening and spend all night with them. | Говорят, что ты видишься с мужчинами каждый день и проводишь с ними весь вечер. |
| Make sure they got eyes at every border checkpoint. | Убедитесь, что каждый пропускной пункт под контролем. |
| Dude monitors every call out of his shop. | Чувак отслеживает каждый звонок в своем магазине. |
| Not every newbie can do that. | Не каждый новичок на такое способен. |
| Not every man is brave enough to wear a corset. | Не каждый мужчина осмелиться надеть корсет. |
| Anne and Clotilde will go out every evening to look for husbands. | Анна и Клотильда будет выходить каждый вечер, чтобы найти мужей. |
| I've been through every inch of my house with a toothbrush, cleaning up. | Я прошел через каждый дюйм моего дома с зубной щеткой, очищая -... нет... |
| Seems like every hour of my life is spent working on the game. | Кажется будто каждый час моей жизни уходит на тренировки. |
| AM every Tuesday morning, you and I met here. | Мы с тобой встречались здесь каждый вторник в 10:00. |
| Put one of those on every chair. | Клади по одному на каждый стул. |
| We meet every afternoon 3:00 to 5:00. | Мы встречаемся каждый день с часа до пяти. |
| I called every resort I could find. | Я обзвонил каждый центр отдыха, который нашел. |
| My sister Hattie came by every evening. | Моя сестра Хэтти приходила каждый вечер. |
| Yes, according to Mrs. Richardson, Hattie Baker would bring over chamomile tea every evening. | Да, если верить миссис Ричардсон, Хэтти Бейкер каждый вечер приносила ромашковый чай. |
| Starting this morning, we have cadets from the academy going over every inch of the salvage yard. | С этого утра кадеты из академии будут прочесывать каждый сантиметр двора. |
| Many of them remained in Lachlan's employment, earning a fair wage, as every human should. | Многие из них оставались работать у Лаклана, получая справедливую зарплату, как и должен каждый человек. |
| Well, I'll remind you of that sentiment when he's crashing on our sofa every other month. | Я напомню тебе это настроение когда он будет заваливаться на наш диван каждый месяц. |
| Like George said, every patient responds differently. | Как заметил Джордж, каждый пациент реагирует по-своему. |
| Came up with new practical jokes every Halloween. | Каждый Хэллоуин появлялся с новым розыгрышем. |
| and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. | и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день. |