| E-mails, notes, every scrap of paper. | Электронные письма, заметки, каждый клочок бумаги. |
| Not if we face every challenge the way we always have. | Если мы будем встречать каждый вызов так же, как и всегда. |
| It's every Priest in Massachusetts, what parish they're assigned to. | Тут каждый священник в Массачусетсе и приходы к которым они приписаны. |
| You try to tell yourself that... every man and woman under your command means the same to you. | Пробуете сказать себе, что... каждый человек и женщина в вашей команде значат то же самое для Вас. |
| And he is intimately involved with every aspect of his company. | И он лично вовлечён в каждый аспект деятельности его компании. |
| She's interfering with every plan we've made. | Она вмешивается в каждый наш проект. |
| You're every kid on the playground that didn't get picked on. | Ты каждый ребенок на детской площадке, которого никогда не дразнили. |
| Get photos of the brothers and Xiaoping to every port authority on the Eastern seaboard. | Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья. |
| Ransack every Third World flea pit until I found you again. | Обшарю каждый задрипанный уголок в странах третьего мира, пока не найду тебя. |
| They go for a swim every morning at nine o'clock. | Они купаются каждый день в 9 утра. |
| So as you can see here at Little Doorways, every moment of the school day is expertly curated. | Как видите, здесь, в Литтл Дорвэйс, каждый момент учебного дня умело распланирован. |
| That's a ticket home and beer money coming in every month. | Это билет домой и дополнительные деньжата каждый месяц. |
| I attend school every Monday, you know. | Я хожу в школу каждый понедельник, вы знаете. |
| We need to retrace every one of Ted's footsteps. | Мы должны отследить каждый шаг Теда. |
| I believe every man's got the right to choose where he dies, if he can. | Думаю, каждый волен выбирать, где умереть, если может. |
| Well, not every son inherits his father's mad scientist gene. | Не каждый сын наследует безумный ген своего отца. |
| But I just want you to know... that every period of transition... | Но я хочу, чтобы ты знал... каждый этап преображения... |
| They'll search every house and carriage in the kingdom. | Будут обыскивать каждый дом, каждую карету. |
| We'll take her for every penny she's got. | Мы отберём каждый пенни, который у неё есть. |
| Naz, get museum security to lock down every exit. | Наз, пусть охрана закроет каждый выход. |
| I will need a cup of it every hour. | Мне будет нужен этот кофе каждый час. |
| Yes, we covered every inch of that place. | Да, мы обыскали каждый дюйм. |
| In the dark of night every atheist half-believes, Debs. | Во мраке ночном... каждый атеист наполовину верующий, Дебс. |
| It's a night that every student here will remember For the rest of their lives, including me. | Это вечер, который каждый ученик, включая меня, запомнит на всю жизнь. |
| Each citizen receives a nanite after every Averium. | Каждый гражданин получает нанит после каждого Авериума. |