Guys, my parents already think I'm at soccer practice every afternoon. |
Мои родители думают, что я каждый день на футбольной тренировке. |
It was an opportunity... and a place where soon every native was going to know my name. |
Она дала мне эту возможность и стала местом, где скоро каждый заключенный узнал мое имя. |
Adrian is convinced the gunmen will come back, so he's decided to change every lock in our house. |
Эдриан уверен, что бандиты вернутся снова, так что он решил поменять каждый замок в нашем доме. |
But I bet you every man here has read that stuff out there. |
Но также готов поспорить, что каждый мужчина в этом ресторане прочитал ту надпись в сортире. |
I've shared every dark, horrible corner of my life with you. |
Я разделила с тобой каждый темный, ужасный угол моей жизни. |
The third time he gave it to her, she flunked every question. |
На третий раз она провалила каждый вопрос. |
Since that boar killed his brother, every lord wants a coronation. |
С тех пор как вепрь убил его брата каждый лорд мечтает о коронации. |
I checked every stall in the building. |
Я проверила каждый уголок в этом здании. |
Okay, every tool in this hospital is for right-handed surgeons. |
Так, и каждый инструмент в этой больнице предназначен для правшей. |
See, every doctor spends his residency trying not to have a complication named after him. |
Каждый доктор проходит интернатуру, пытаясь не назвать в свою честь косяки. |
To make every gesture and action sponsored by love. |
И каждый поступок, и каждое действие Делать наполненным любовью. |
Suppose it caught on, and every town started banning foreign products. |
Предположим, она прижилась, и каждый город стал запрещать иностранные товары. |
It's the same thing every booking. |
Каждый раз одно и то же. |
If you insist on second-guessing my every move, there is a boat waiting to take you back to Scotland. |
Если вы настойчиво хотите предугадывать каждый мой шаг, там ждёт лодка, которая отвезёт вас в Шотландию. |
I want every screw and joint countersunk. |
Чтобы каждый болт и шов сгладились. |
When a chap is eight, it is what every chap has to have. |
Когда парням исполняется 8, это именно то, что каждый их них должен получить. |
I love every... tiny... inch of you. |
Люблю каждый, малюсенький дюйм тебя. |
We need to search every truck moving out of the area. |
Мы должны обыскать каждый грузовик, покидающий наш округ. |
We have full house every weekend. |
И у нас забито каждый уикенд. |
I get a money order from him like clockwork every August. |
Я получаю от него денежные переводы как по часам каждый август. |
They're just thrown away and changed every evening. |
Их просто выбрасывают и каждый вечер заменяют свежими. |
In battle now, it's every ship for itself. |
В битве каждый корабль сражается сам за себя. |
You'll see, it'll be every ship for itself. |
Вы увидите, каждый корабль будет сам по себе. |
I need to be somewhere where every case isn't like a gut punch. |
Быть где-то, где каждый случай не как удар по яйцам. |
The position of the ACLU is that every child in the country has a legal right to public school education. |
Позиция АСГС состоит в том что каждый ребенок в этой стране имеет право на бесплатное образование. |