All done, every nook and cranny explored. |
Все уже сделано, каждый укромный уголок и закоулочек изведаны. |
Not every case is Rosie Frankham. |
Не каждый случай превратится в дело Рози Франкхэм. |
She has grief counseling every afternoon. |
У нее встреча с психологом каждый день в полдень. |
Same amount every month. 140 bucks. |
Одна и та же сумма, каждый месяц. 140 баксов. |
At 97 he still does 20 open-heart surgeries every month. |
В свои 97 он каждый месяц делает 20 операций на открытом сердце. |
I just searched every floor of Barney's twice. |
Я только что обыскал(а) каждый этаж в Барниз дважды. |
Yessir, every paper that he signed was legally 100% correct. |
Да, сэр, каждый документ, что он подписал с юридической точки зрения, правильный на 100%. |
You put money in his commissary account every month. |
Вы оставляли деньги на его счету в тюремном магазине каждый месяц. |
You took every chance you could. |
Ты использовала каждый шанс, который тебе был дан. |
Supposed to see them every other weekend, but... |
Предполагалось, что я буду видеть каждый второй уик-энд, но... |
We know that it gains 35 minutes every hour. |
Мы знаем, что каждый час они убегают на 35 минут. |
Same room every Tuesday, hourly rates. |
Одна и та же комната, каждый вторник, орендуется на час. |
But he uses the same dealer every visit. |
Но каждый раз он использует одного и того же дилера. |
I spoke to every witch, every shaman, every psychic in 20 countries around the globe, and every lead was a dead end. |
Я говорил с каждой ведьмой, каждым шаманом, с каждым медиумом в 20 странах по всему земному шару и каждый путь кончался тупиком. |
We're all connected in one way or another - every molecule, every piece of dirt, every bush, every rock. |
Мы все связаны, так или иначе... каждая молекула, каждый кусочек грязи, каждый куст, каждая скала. |
Not every doctor's into playing golf like your country club boyfriend. |
Не каждый врач любит играть в гольф, как твой бойфренд из загородного клуба. |
Not every question gets an answer. |
Не на каждый вопрос, можно получить ответ. |
The family members reportedly gathered in Constantine every Thursday. |
Согласно поступившей информации, члены семей каждый четверг собирались в городе Константин. |
Basic first-aid skills that every peacekeeper should have. |
Элементарные навыки оказания первой помощи, которыми должен владеть каждый миротворец. |
Further additional travel costs are also claimed at every break in the proceedings. |
Помимо этого, каждый перерыв в процессе судопроизводства влечет за собой требования об оплате дополнительных путевых расходов. |
Commercials - There are some commercials for fictional items and programs on every episode. |
Commercials (Реклама) - Есть несколько рекламных роликов для вымышленных предметов и программ на каждый эпизод. |
Classes in java.lang are automatically imported into every source file. |
Все классы из пакета java.lang автоматически подключаются в каждый исходный файл программы. |
This is still held in the town every Tuesday. |
Кроме того, в городе можно было организовывать торги каждый вторник. |
We discover every atom contains constantly changing subatomic particles. |
Мы обнаруживаем, что каждый атом содержит постоянно изменяющиеся податомные частицы. |
A recent study suggests that marsquakes occur every million years. |
В результате недавнего исследования было предположено, что марсотрясения происходят каждый миллион лет. |