I agree that every man should move according to his own belief. |
Я согласен, что каждый должен поступать, в соответствии со своими убеждениями. |
I've got you Tuesday, Wednesday and Saturday and every other Thursday. |
У меня будет вторник, среда и суббота и каждый второй четверг. |
Now, every senior partner's seen it, and people are furious. |
А теперь каждый старший партнёр видел документ, и люди в ярости. |
That is what every lawyer who has had something to hide has ever said. |
Так говорит каждый юрист, которому есть что скрывать. |
All right, we're going to scour every vat, every tank, every cook surface, and then we're going to clean up every possible source of contamination, and only then we cook. |
Значит так, мы очистим каждый куб, каждый бак, все рабочие поверхности, а потом мы очистим все возможные источники загрязнения, и только после этого будем варить. |
And I will kill one for every lie you tell. |
И я буду убивать по одному за каждый твой пиз... жь. |
What every man should know about how to be successful with women by James Turner. |
"То, что должен знать каждый мужчина, чтобы иметь успех у женщин" от Джеймса Тёрнера. |
I put a coin in every pudding. |
Я положила монеты в каждый пудинг. |
The storm troopers are searching every house. |
Они идут сюда! Штурмовики обыскивают каждый дом! |
Ms. dagan, every resident of your zone has a right to weigh in. |
Мисс Деган, каждый житель вашей округи имеет право выступить. |
Rent needs to be paid every month. |
За аренду нужно платить каждый месяц. |
That's why I'm here every weekend. |
Именно поэтому я здесь каждый уикэнд. |
Just keep your head high, pick your knees up, and make every step a glamorous stomp. |
Просто держи голову высоко, поднимай колени вверх и делай каждый шаг с чарующим топотом. |
Right now, these springs and every inch of this ground belongs to us. |
Прямо сейчас эти грязевые ванны и каждый дюйм земли принадлежат нам. |
Agents went all sorts of different directions, and every agent shows up on the video except Neal. |
Агенты разошлись по разным направлениям, и каждый из них есть на видео кроме Нила. |
Because every former client is a future client. |
Потому что каждый бывший клиент будущий. |
Because every penny Bill Masters is making for the university, he's giving to himself. |
Потому что каждый пенни, который Билл Мастерс зарабатывает для университета он отдает сам себе. |
Well, Charlie does count every penny, but I found it looking lonely in his trouser pocket. |
Чарли считает каждый пенни, но я нашла ее, одинокую, в кармане его штанов. |
We've been over every inch of the mine. |
Мы проверили каждый дюйм в шахте. |
Pay up, old man, every cent that you owe these losers. |
Расплачивайся, старик, за каждый цент, который ты задолжал этим лузерам. |
I want every call, no matter how trivial, charted on the map. |
Каждый звонок, даже банальный, отмечайте на карте. |
All right, I emptied every drawer, closet. |
Я опустошил каждый чулан и комод. |
Meet every bus from Asbury Park. |
Встречай каждый автобус, прибывающий из Айсбери-парка. |
I mean, every tournament counts. |
Я имею ввиду, каждый турнир. |
For every meter over, you get... |
И за каждый метр сверх этого... |