| Now, the key is to read every fourth symbol. | Так... Ключ к шифру - читать каждый четвертый символ. |
| The Keeper will win, and every living person in this world will die. | Владетель победит, и каждый живой человек в этом мире, умрет. |
| If every instinct you have is wrong... then the opposite would have to be right. | Если каждый твой инстинкт ошибочен... тогда, действовать наоборот будет правильно. |
| Enough to make every one of us richer than Jay-Z. | Достаточно, чтобы каждый из нас стал богаче чем Джей-Зи. |
| A place every newbie vampire should go at least once in their life. | В место, в котором должен побывать каждый новообращенный вампир хоть раз в своей жизни. |
| She exchanges every gift she gets. | Она обменивает каждый подарок, который получает. |
| Upon detonation, every volcano on earth will erupt. | Когда она взорвётся, на Земле проснётся каждый вулкан. |
| That's what every guy wants to hear. | Именно это каждый парень хочет услышать. |
| Mintz wants me to examine every moment of my miracle with Hector. | Минтц хочет, чтобы я рассмотрела каждый момент моего чуда с Гектором. |
| And all went to be taxed, every one into his own city. | И пошли все записываться, каждый в своём городе. |
| Let every Indian claim it as his right. | Пусть каждый индиец провозгласит её своим правом. |
| From now on, the four of us will get together every Tuesday. | Прямо с этого момента, мы вчетвером должны быть вместе каждый вторник. |
| They checked every website that thelr daughters had vislted. | Она проверили каждый сайт, который посещали их дочери. |
| Sooner or later, every police officer will learn you can't save everyone. | Рано или поздно, каждый полицейский поймет, что всех спасти невозможно. |
| All this congress has shown is that every man in it thinks that he is a great man... | Этот конгресс показал, что каждый выступавший на нем, считает себя великим человеком. |
| And therefore every man must show his oratory, his criticism, his political ability. | И поэтому каждый должен показать свое красноречие, критицизм, способности политика. |
| I'm ashamed of every breath without her. | Стыдно за каждый вздох без нее. |
| It's so windy, Frank agreed to swap... the lead with Steve every other lap. | Так ветрено, что Фрэнк согласился меняться... со Стивом лидерством каждый круг. |
| Planet Dinosaur was an incredibly diverse and varied place, with these creatures able to colonise every continent on Earth. | Планета Динозавров была невероятно разноликим и изменчивым местом, и эти создания смогли заполонить каждый континент на Земле. |
| They conquered every continent, dominating life on Earth for more than 150 million years. | Они заполонили каждый континент, господствуя над жизнью на Земле более 150 миллионов лет. |
| Now, these machines have the capacity to process literally thousands of numbers and letters every hour. | Эти машины способны обрабатывать буквально тысячи чисел и букв каждый час. |
| There's a task for every hour and it's colour coded. | Здесь расписание на каждый час и все отмечено разными цветами. |
| No, we searched every inch of that bag. | Нет, мы обыскали каждый сантиметр сумки. |
| They were there every evening, always at the same time | Они приходили сюда каждый вечер в одно и то же время. |
| See that every officer in the state gets a description. | Проследите, чтобы каждый офицер в штате получил ориентировку. |