| It's flowing out through the Ley Lines, creeping back into every corner of this planet. | Она течет по лей-линиям, пробираясь в каждый уголок на планете. |
| Do it not, and every one of you will die today. | Не выполните, и каждый из вас сегодня погибнет. |
| And they wanted it every month. | И он был нужен им каждый месяц. |
| I think everyone feels that way because she's kind of the every woman. | Я думаю, каждый человек это чувствует, потому что она в каждой женщине. |
| I'm inspecting every nut and bolt you bring into this building. | Я проверю каждую гайку и каждый болт, которые вы принесете в это здание. |
| Make sure the techs search every inch of this floor and the one above. | Убедитесь, чтобы обыскали каждый дюйм каждого этажа. |
| After we visited that club, a school uniform party was held every month. | После нашего посещения клуба, там каждый месяц была вечеринка в школьной форме. |
| Check every last communication I have made since I started working here again. | Проверь каждый мой разговор за время моей работы здесь. |
| I'll watch every goal you score. | Я увижу каждый гол, который ты забьешь. |
| Each and every one of you has been an essential part of this greatjourney. | Каждый из вас был важной частью этого большого путешествия. |
| And here, a structure to get every visitor talking. | Об этом сооружении будет говорить каждый посетитель. |
| This guy can't stop every route out of Paris. | Этот парень не может остановить каждый маршрут из Парижа. |
| Calls me every October on the anniversary. | Звонит мне каждый октябрь на годовщину. |
| So tonight, you will trade places every hour on the hour. | Так что сегодня вы каждый час будете меняться. |
| After which, every loud bang would shatter me completely. | После этого, каждый громкий звук вызывал у меня приступы паники. |
| We'll plunder every port in all the seven seas. | Мы будем грабить каждый порт на всех семи морях. |
| Older colleagues of mine had every construction record... clenched in their teeth like a bone. | У меня были старшие коллеги, и каждый строительный рекорд... они держали в зубах как кость. |
| They have dancing every Thursday down the centre. | У них в центре танцы каждый четверг. |
| You ask me this every Monday, and the answer's always the same. | Ты спрашиваешь меня об этом каждый понедельник, и ответ всегда один и тот же. |
| And you tell me the same thing every Monday after I ask. | И каждый понедельник у тебя один и то же ответ. |
| I also found out that one out of every three people in this room have seriously considered it. | Я также обнаружил, что каждый третий в этой комнате всерьез размышлял об этом. |
| If I were still there, I would've controlled every aspect of that project. | Если бы я все еще был там, я бы контролировал каждый аспект этого проекта. |
| Still get a check every month. | Всё еще получаю чек каждый месяц. |
| I get pork fried rice every - | А свинину с рисом я ем каждый - |
| Well, I'm just fine with that, because every baby I ever had, every kiss I gave or got, every tear, every glass of wine is right here on my face. | Ну, в таком случае, я не беспокоюсь, потому что каждый ребенок, который был у меня, каждый поцелуй, который я давала или получала, каждая слезинка, каждый бокал вина сейчас на моем лице. |