Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Every - Каждый"

Примеры: Every - Каждый
All right, every citizen deserves equal protection under the law. Каждый гражданин заслуживает равной защиты закона.
From here on, we evaluate every move... С этого момента, мы будем оценивать каждый шаг...
Make every drink a triple, and believe me, I'll make it worth your while. Сделай каждый напиток тройным и поверь мне, это будет что-то.
Someone who knows our every move. Кто-то, кто знает каждый наш шаг.
Now, we collect millions of unique attacks every month. Сейчас же мы собираем миллионы уникальных атак каждый месяц.
Grandpa used to bring me this sandwich every Thursday after acting class. Твой дедушка приносил мне этот сэндвич каждый четверг после драмкружка.
Since the fight, we have decided to have a standing date every Tuesday night. После ссоры мы решили каждый вечер вторника устраивать свидание.
To cite Borges, every great writer discovers or even invents a line of predecessors that justifies him. Как говорил Борхес, каждый выдающийся писатель открывает или даже придумывает линию своих предшественников, которая оправдывает его.
As United States President Clinton recently stated before this body, the United Nations cannot become involved in every world conflict. Как недавно заявил в этом органе президент Соединенных Штатов Клинтон, Организация Объединенных Наций не может вмешиваться в каждый мировой конфликт.
Unfortunately, in a debate such as this it is not possible to consider in depth every aspect of the report. К сожалению, в дискуссии, подобно этой, нет возможности рассмотреть детально каждый аспект доклада.
I loved every stick of furniture in that place. Я любил там каждый предмет мебели.
That's what every son wants from their fathers. Это то, чего каждый сын хочет от своего отца.
Doesn't mean that every square foot of this planet is haunted. Это ж не значит, что каждый квадратный метр планеты забит призраками.
Those pictures are being broadcast to every corner of the world. Картинка транслируется в каждый уголок мира.
That's every tip and interview we got over five years. Эта вся информация и каждый допрос, что мы провели за пять лет.
With every blow I struck, all I did was blunt my sword. С каждый ударом мой меч становился все более тупым.
I got to live every moment to the fullest. Я должен был прожить каждый момент по полной.
I told you, every Tuesday night, I'm trolling for cases. Я же говорила, каждый вторник я охочусь за делами.
Continue to take her temperature every hour, okay. Продолжать измерять у неё температуру, каждый час.
Not when every cent we have is tied up in that house. Не тогда, когда каждый наш цент привязан к этому дому.
They've got TV cameras following them every minute of the day because of you. Из-за вас за ними каждый миг следят телекамеры.
One in every 236 Cambodians is an amputee, the highest proportion in the world. Каждый 236-й камбоджиец стал калекой, а это самый высокий показатель в мире.
Moreover, a monthly status report on outstanding contributions was published every month in documents available to Member States. Кроме того, каждый месяц публикуются документы, в которых приводится информация о невыплаченных взносах и с которыми государства-члены имеют возможность ознакомиться.
The staff remained convinced that with minimal investment in training, every individual on the redeployment list could be placed. Союз убежден в том, что при минимальных затратах на обучение каждый сотрудник, включенный в список на перераспределение, может найти свое место.
I've checked every hotel and hostel in the area. Я проверила каждый отель и хотель в нашей зоне.