All right, every citizen deserves equal protection under the law. |
Каждый гражданин заслуживает равной защиты закона. |
From here on, we evaluate every move... |
С этого момента, мы будем оценивать каждый шаг... |
Make every drink a triple, and believe me, I'll make it worth your while. |
Сделай каждый напиток тройным и поверь мне, это будет что-то. |
Someone who knows our every move. |
Кто-то, кто знает каждый наш шаг. |
Now, we collect millions of unique attacks every month. |
Сейчас же мы собираем миллионы уникальных атак каждый месяц. |
Grandpa used to bring me this sandwich every Thursday after acting class. |
Твой дедушка приносил мне этот сэндвич каждый четверг после драмкружка. |
Since the fight, we have decided to have a standing date every Tuesday night. |
После ссоры мы решили каждый вечер вторника устраивать свидание. |
To cite Borges, every great writer discovers or even invents a line of predecessors that justifies him. |
Как говорил Борхес, каждый выдающийся писатель открывает или даже придумывает линию своих предшественников, которая оправдывает его. |
As United States President Clinton recently stated before this body, the United Nations cannot become involved in every world conflict. |
Как недавно заявил в этом органе президент Соединенных Штатов Клинтон, Организация Объединенных Наций не может вмешиваться в каждый мировой конфликт. |
Unfortunately, in a debate such as this it is not possible to consider in depth every aspect of the report. |
К сожалению, в дискуссии, подобно этой, нет возможности рассмотреть детально каждый аспект доклада. |
I loved every stick of furniture in that place. |
Я любил там каждый предмет мебели. |
That's what every son wants from their fathers. |
Это то, чего каждый сын хочет от своего отца. |
Doesn't mean that every square foot of this planet is haunted. |
Это ж не значит, что каждый квадратный метр планеты забит призраками. |
Those pictures are being broadcast to every corner of the world. |
Картинка транслируется в каждый уголок мира. |
That's every tip and interview we got over five years. |
Эта вся информация и каждый допрос, что мы провели за пять лет. |
With every blow I struck, all I did was blunt my sword. |
С каждый ударом мой меч становился все более тупым. |
I got to live every moment to the fullest. |
Я должен был прожить каждый момент по полной. |
I told you, every Tuesday night, I'm trolling for cases. |
Я же говорила, каждый вторник я охочусь за делами. |
Continue to take her temperature every hour, okay. |
Продолжать измерять у неё температуру, каждый час. |
Not when every cent we have is tied up in that house. |
Не тогда, когда каждый наш цент привязан к этому дому. |
They've got TV cameras following them every minute of the day because of you. |
Из-за вас за ними каждый миг следят телекамеры. |
One in every 236 Cambodians is an amputee, the highest proportion in the world. |
Каждый 236-й камбоджиец стал калекой, а это самый высокий показатель в мире. |
Moreover, a monthly status report on outstanding contributions was published every month in documents available to Member States. |
Кроме того, каждый месяц публикуются документы, в которых приводится информация о невыплаченных взносах и с которыми государства-члены имеют возможность ознакомиться. |
The staff remained convinced that with minimal investment in training, every individual on the redeployment list could be placed. |
Союз убежден в том, что при минимальных затратах на обучение каждый сотрудник, включенный в список на перераспределение, может найти свое место. |
I've checked every hotel and hostel in the area. |
Я проверила каждый отель и хотель в нашей зоне. |