Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Every - Каждый"

Примеры: Every - Каждый
In the contract it says that every player gets 143.75 million, В контракте оговорено, что каждый игрок получает 143,75 миллиона,
Do you kiss the wife of every president you meet? Ты поцелуй жены каждый президент, вы встречаетесь?
Because I stay at home every afternoon when I should be working, to hear you on the radio. Потому что я остаюсь дома каждый полдень, чтобы слышать тебя по радио.
This was stolen from me 200 years ago, and I've dedicated every moment since to putting it back... where it belongs. Он был украден у меня 200 лет назад, и с тех пор каждый момент я посвятил тому, чтобы вернуть его... законному хозяину.
Anyway. I've been round every inch of this room a dozen times now, and I've had enough of it. В любом случае, я обследовала каждый дюйм этой комнаты не меньше дюжины раз, и с меня довольно.
So you say you walk this whole place every two hours? Так вы говорите, что обходите это здание Каждый два часа?
If every agent came back from an undercover assignment with expenses unaccounted for, Mr. Hanna, I'd be either out of a job or out of pocket. Если каждый агент будет возвращаться с задания не объясняя своих расходов, м-р Ханна, я останусь без работы или стану банкротом.
But I live in a country now where I assume every call, you know, is tapped. Но теперь я живу в такой стране, где, как мне кажется, прослушивается каждый разговор.
A mandate to spread our customs... our cultures... our very way of life... to every corner beneath the Blue Sky. Мандат, дабы распространить наши обычаи... нашу культуру... наш способ жизни... под каждый уголок Синего Неба.
And every Tuesday and Thursday... Crossing guard. И каждый вторник и четверг... караулить на перекрестке
My name is Neil Truman, and I have what every man in America wants. Меня зовут Нил Трумэн, у меня есть то, о чем мечтает каждый американец.
I want you to give that kid back every dime. Я хочу, чтобы ты чтобы ты вернул парню каждый цент.
Well, if it's any consolation, I'm sure Leonard's tormented every moment he's away from your warm embrace and cherry lips. Если тебя это утешит, я уверен, Леонард мучается каждый день, когда он далеко от твоих объятий и горячих губ.
My grandmother actually plays bingo every Tuesday night. Моя бабушка играет в бинго каждый четверг
And every moment of your life since then has been spent trying to stay busy enough to ignore that fact. И с тех пор каждый момент твоей жизни заключается в том, чтобы оставаться достаточно загруженным, чтобы игнорировать этот факт.
Think we eat shark's fin every meal? Думаешь мы тут каждый день едим акульи плавники?
As you know, every graduating senior had to place a special item in the capsule to be reclaimed at our 25th reunion. Как вы знаете, каждый выпускник должен был положить особый предмет в капсулу, которая будет вскрыта на вечере встречи через 25 лет.
Did your parents know your every move when you were my age? Когда ты был в моем возрасте, твои родители знали каждый твой шаг?
Okay, in these last few minutes, I would like to talk about the voting rights act of 1968 while clenching every muscle in my body. В эти последние несколько минут я бы хотела поговорить про акт о праве на голосование 1968 года, напрягая каждый мускул своего тела.
Don, every lead we've put together... you and me... has drawn blanks. Дон, каждый раз когда мы работаем вместе... ты и я... короче вот заготовки.
He was anticipating my every move! Он как будто знал каждый мой шаг.
If it was me, every man, woman and child in the Union would be chipped. Будь моя воля, каждый мужчина, женщина и ребенок в Союзе носил бы чип.
If I didn't recognize what was going on here, I'd have to be as dim as those retirees I entertain every Thursday. Чтобы не понять чего тут происходит, я должен быть в таком же маразме, как те престарелые, которых я развлекаю каждый четверг.
No-one can know every square inch of somebody else's soul but it doesn't mean they're doomed to fail. Никто не может знать каждый квадратный дюйм чьей-то души, но это не значит, что все обречено.
I know you're checking your phone every five minutes to see if Lucy will come with you to my wedding. Я знаю, что ты каждый 5 минут проверяешь телефон, чтобы узнать, пойдёт ли Люси с тобой на мою свадьбу.