| I'm going to give her a bullet for every rock she throwed. | Я всажу в неё по пуле за каждый кинутый камень. |
| Then I slipped out of my silk robe and let bubbles soak every inch of my body. | Потом я выскользнула из своего шелкового халата, и позволила пузырькам пропитать каждый сантиметр моего тела. |
| In our family, road trips meant getting dumped off at boarding school every September. | В нашей семье поездка означала, что тебя высадят у школы интерната, и так каждый сентябрь. |
| I got an uncle, real lonely guy, but he gets the disability check every Thursday... | У меня есть дядя, абсолютно одинокий, но зато он получает чек по инвалидности каждый четверг... |
| We've got every inch of that house covered. | Каждый дюйм в доме теперь под нашим наблюдением. |
| I looked at her every class for six years. | Шесть лет, каждый урок смотрел на нее. |
| We were married on Christmas so we usually repeat the ceremony every Christmas. | Мы поженились на Рождество и обычно повторяем церемонию каждый раз. |
| And every one of these people is A potential summer internship Or law school rec or a judge clerkship. | И каждый из этих людей - это потенциальная возможность летней стажировки, либо рекомендации в юридический колледж, либо поступления на должность секретаря судьи. |
| It was the opportunity every architect dreams about. | Это была возможность, о которой мечтает каждый архитектор. |
| One for every month he spent in that hospital bed. | По каждому за каждый месяц, проведенный в больничной койке. |
| You count every one when you're locked away. | Когда сидишь взаперти, считаешь каждый Божий день. |
| I can remember a face... every once in a while. | Помню лицо... каждый раз вспоминаю. |
| It's all there, every entry. | Здесь всё записано, каждый посетитель. |
| They were asking questions, looking under every stone, quite like a thriller. | Они задавали вопросы, заглянули под каждый камень, совсем как в детективе. |
| I was dealing with lowlifes every waking minute. | Каждый божий день я имел дело с отбросами. |
| I think it's every man for himself. | Думаю, каждый сделал выводы для себя. |
| There's a live-action role-playing group that meets every Thursday night in Griffith Park and reenacts battles from Lord of the Rings. | Есть одна группа любителей ролевых игр, которая собирается каждый четверг в Гриффит-парке и разыгрывает битвы из Властелина колец. |
| I did it every chance I got, just to see her squirm. | Я использовал каждый шанс чтобы увидеть, как она корчится. |
| In fact, every Tuesday and Thursday for the last 14 months. | На самом деле каждый вторник и четверг в последние 15 месяцев. |
| No, I have not, but these sleazy fraudsters change identity every month. | Нет, не слышал, но эти подлые мошенники меняют личность каждый месяц. |
| I shall tell you how he is every evening. | Я буду говорить вам о нем каждый вечер. |
| You come here every evening and I'm not allowed to see you... | Вы приходите каждый вечер, а мне не позволяется вас видеть... |
| In winter, they ski every afternoon. | А зимой они каждый день катаются на лыжах. |
| I used to go in there, like, every Friday night... | Я раньше туда ходил, почти каждый пятничный вечер... |
| I coed dinner for her every Monday night. | Я заказывал ей ужин каждый понедельник. |