Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
There is, however, a common recognition that the event should provide for high political visibility and attract participation at the highest political level. Вместе с тем всеми признается необходимость того, что данное мероприятие должно иметь большое политическое значение и привлечь участников самого высокого политического уровня.
As for the timing, it was proposed to hold the event in June 2002 so as to coincide with the tenth anniversary of UNCED. Что касается времени его проведения, то было предложено провести данное мероприятие в июне 2002 года, с тем чтобы приурочить его к десятой годовщине ЮНСЕД.
This event promotes books for children written in French and is attended by publishers as well as parents and children. Это мероприятие проводится с целью рекламы детских книг на французском языке, и в нем участвуют издатели, родители и дети.
An event to launch the first World Space Week will be held on Wednesday, 4 October 2000, at 10 a.m. in Conference Room 4. В среду, 4 октября 2000 года, в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 4 состоится мероприятие, посвященное началу первой Всемирной недели космоса.
It further recognized that this event had fulfilled a need for greater dialogue between the public and private sectors within the UN/ECE region on competition matters. Она признала также, что это мероприятие стало ответом на необходимость расширения диалога по вопросам конкуренции между государственным и частным секторами в регионе ЕЭК ООН.
We view this event as an important additional impetus in considering economic issues on the agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly. Мы рассматриваем данное мероприятие в качестве важного дополнительного импульса для рассмотрения экономических вопросов повестки дня пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Launched in 1999 on a trial basis and carried out annually with extrabudgetary funding, this highly successful event cannot be sustained without regular budget resources. Созванный впервые в 1999 году на экспериментальной основе, форум затем проводился ежегодно за счет внебюджетных средств, однако это весьма успешное мероприятие не может и далее проводиться на ежегодной основе без выделения ресурсов из регулярного бюджета.
A. Lecture meeting and commemorative event on space science А. Лекция и торжественное мероприятие по космонавтике
Algeria celebrated World Space Week from 8 to 10 October 2003 in Constantine with an event organized by the Sirius Astronomy Association. По случаю Всемирной недели космоса, которая была проведена 8-10 октября 2003 года в Константине, в Алжире прошло мероприятие, организованное Астрономической ассоциацией "Сириус".
The Water Dome is a major event that will be held in Johannesburg in parallel with the World Summit on Sustainable Development from 26 August to 4 September 2002. «Водный дворец» это крупное параллельное мероприятие, которое будет проводиться в Йоханнесбурге во время Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию в период с 26 августа по 4 сентября 2002 года.
This treaty event coincided with the High-level Dialogue on International Migration and Development, which took place on 14 and 15 September at Headquarters. Это договорное мероприятие совпало с «Диалогом на высоком уровне по вопросам международной миграции и развития», который состоялся 14 и 15 сентября в Центральных учреждениях.
On 14 May, a special event was held on "The challenge of eradicating poverty: The international community's response". 14 мая 2001 года было проведено специальное мероприятие на тему "Проблемы искоренения нищеты: меры, которые должны быть приняты международным сообществом".
In order to make an important contribution to this event, it has been decided to hold the Forum back to back with the Conference. Чтобы обеспечить весомый вклад в это мероприятие, было принято решение провести Конференцию сразу же после Форума.
At its 21st meeting, on 10 July, the Council held a special event on the theme "Avian influenza: a global emergency". На своем 21-м заседании 10 июля Совет провел специальное мероприятие по теме «Птичий грипп - глобальное бедствие».
The event took place on 20 and 21 February 2001, at the United Nations Office at Vienna. Мероприятие состоялось 20 - 21 февраля 2001 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.
He agreed with the Secretary of the National Committee that the event could set the tone for the development debate for decades to come. Он согласился с секретарем Национального комитета в том, что это мероприятие может задать тональность дискуссии по проблемам развития на следующее десятилетие.
The implementation of changes is not an event but a long-term process to be managed systematically, requiring substantial investment and attention from senior management. Осуществление преобразований - это не разовое мероприятие, а долгосрочный процесс, регулируемый на систематической основе и требующий значительных инвестиций и внимания старшего руководства.
That this event is taking place at such a level is indicative of the importance attached to the issue. Тот факт, что это мероприятие проводится на столь высоком уровне, свидетельствует о большом значении, которое придается этому вопросу.
As members know, that event is being organized by the Institut français des relations internationals et stratégiques in coordination with Indonesia's Centre for Strategic and International Studies. Как известно делегатам, это мероприятие организует Французский институт международных отношений и стратегий совместно с Центром стратегических и международных исследований Индонезии.
This event was considered to have been very successful as more than 100 women political leaders and NGO representatives from the Asia Pacific region participated. Как отмечалось, это мероприятие увенчалось большим успехом, поскольку в нем приняли участие свыше 100 женщин-политических лидеров и представителей НПО от Азиатско-Тихоокеанского региона.
The following seminar was financed by the institution organizing the event or by another organization: Указанный ниже семинар финансировался учреждением, организовавшим это мероприятие, или другой организацией:
Let this symbolic date inspire us to reflect upon the mission of the United Nations, to make the millennium summit a truly meaningful event. Эта символическая дата должна воодушевить нас и заставить задуматься о миссии Организации Объединенных Наций и необходимости превратить Ассамблею тысячелетия в подлинно эффективное мероприятие.
Selected major event or events of the year Основное отобранное мероприятие (или мероприятия) года
This event, which gathered editors from 35 different countries, shows a certain will to encourage debate on the press within Malaysian society. Это мероприятие, объединившее издателей из 35 различных стран, свидетельствует о стремлении активизировать обсуждение вопроса о свободе прессы в малайзийском обществе.
The event, developed in partnership with the Inter American Counter Terrorism Committee, provided opportunity for exchanging information and experiences on the implementation of the ISPS Code in those countries. Это мероприятие, подготовленное в сотрудничестве с Межамериканским контртеррористическим комитетом, предоставило возможность для обмена информацией и опытом в области осуществления положений ОСПС в этих странах.