Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
Question: I have bought 5 tickets to an event and would like to sell back 2 of them, is it possible? Вопрос: Я купил 5 билетов на мероприятие, и желаю вернуть 2 билета, смогу ли я это сделать?
The Coutdown runs, is on Friday a kick out of vision meeting (one would name the event in the free enterprise), at 9:00 o'clock in the teacher seminar Oldenburg. Coutdown бежит, в пятницу удар - это Off митинг (то назвали бы мероприятие в частном предпринимательстве), в 9:00 ч. в учительском институте Ольденбург.
With multiple technical sessions focused on solid waste management and site contamination challenges, the event promises a unique opportunity for delegates to gain insights into waste management solutions and opportunities in Central Asia, with a strong emphasis on environmental development, products and services. Посредством технических сессий по управлению твердыми бытовыми и промышленными отходами, данное мероприятие предоставит делегатам уникальную возможность получить представление в области решений по управлению отходами в Центральной Азии, уделяя особое внимание экологическому развитию, продукции и услугам.
DreamHack Austin 2017 was a video game convention and esports event held by DreamHack in Austin, Texas, on April 28-30, 2017. DreamHack Austin 2017 - киберспортивное мероприятие, проведённое 28-30 апреля 2017 года в Остине, Техас, и организованное компанией DreamHack.
The response of the women's and men's tours to the exclusion of Peer had been "faint-hearted," and they should have canceled the event immediately, WJC President Lauder was quoted by the news agency Bloomberg as saying. Реакция женских и мужских туров на исключение Пира была "малодушной", и они должны были немедленно отменить мероприятие, цитирует президента ВЕК, Лаудера, информационное агентство Bloomberg.
The event caused a storm of criticism on both sides, as interim Prime Minister Ehud Olmert accused them of inciting the crowd to attack the police, while they accused Olmert and the police of reckless use of force. Мероприятие вызвало шквал критики с обеих сторон, а временный премьер-министр Израиля Эхуд Ольмерт обвинил их в подстрекательстве толпы к нападению на полицию.
Initially, the event was planned to be held in Algeria in the summer of 1965, but due to the military coup in that country the date had to be postponed, and Bulgaria became the new venue for the festival. Первоначально мероприятие планировалось провести в Алжире летом 1965 года, но из-за произошедшего в этой стране военного переворота дату пришлось перенести, а новым местом проведения фестиваля стала Болгария.
The show, as the previous year was marred by heavy rain, in 1959 the event moved indoor to its newly opened Harumi Showplace venue which was three times the size of its previous venue. Как и в предшествующем году выставка была омрачена проливным дождём, и в 1959 году мероприятие переехало в помещение недавно открывшегося Harumi Showplace, который был в три раза больше своего предшественника.
In 1946 Ce Soir again organized the first post-war race, but although the event was a commercial success, the newspaper dropped its sponsorship and the race was discontinued between 1947 and 1950. В 1946 году Ce Soir возобновил гонку, и, хотя мероприятие имело коммерческий успех, газета прекратила спонсорство, и гонка не проводилась до 1950 года.
At the time of the preparation of the present note, the Secretariat is able to inform the parties that the following event is planned to be held on the days immediately after the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. На момент подготовки настоящей записки секретариат может сообщить Сторонам, что непосредственно после тридцать третьего совещания Рабочей группы открытого состава планируется провести следующее мероприятие.
The event is part of the Miss Lebanon pageant, and is open to young women who are Lebanese or of Lebanese origin, living in countries of the overseas Lebanese community. Это мероприятие является частью конкурса Мисс Ливан и в нём могут принять участие девушки из Ливана или имеющих ливанские корни, но проживающие в других странах в ливанских сообществах.
Every event and every initiative in the Parliament or anywhere else, every step has been, is and will be directed to this country's strengthening and making it a part of the European civilization, its culture and values. Каждое наше мероприятие, каждая инициатива в парламенте, или где-либо еще, каждый шаг был, есть и будет направлен на утверждение нашего государства, как части европейской цивилизации, которая тесно связана с европейской культурой и европейскими ценностями.
In the movie, Las Vegas was selected as a nuclear target, and since the event was being hosted in Las Vegas, it occurred to Jeff Moss to name the convention DEF CON. В фильме Лас-Вегас был выбран в качестве цели для ядерной боеголовки, именно из-за того, что эти события происходили в Лас-Вегасе, как и его мероприятие, Джеф решил назвать конференцию DEF CON.
The largest open-air jazz music event in the Baltics-the XIII international festival Saulkrasti Jazz 2010 will take place at the recreation centre «Minhauzena Unda» in Saulkrasti on July 19-24, 2010. С 19 по 24 июля в Саулкрасты, в комплексе отдыха «Minhauzena Unda» состоится самoe масштабное джазовое мероприятие под открытым небом в Балтии, XIII Международный фестиваль «Saulkrasti Jazz 2010».
Hecker and Barrett named this gathering the 0th Indie Game Jam, a game design and programming event "designed to encourage experimentation and innovation in the game industry". Это мероприятие было названо «0th Indie Game Jam», целью которого стало «поощрение экспериментирования и инноваций в игровой индустрии».
Anton Sealey, the President of the Bahamas Football Association was attending an event in the run-up to the 61st FIFA Congress in Zurich, Switzerland, as such, he was unable to attend a meeting in Port-of-Spain, Trinidad. Антон Сили, президент Багамской футбольной ассоциации посещал мероприятие в преддверии 61-го конгресса ФИФА в Цюрихе, Швейцария, из-за этого он не смог присутствовать на встрече в Порт-оф-Спейн, Тринидад.
Intending to come to the dedication of the mural in 1978, he fell at his studio in Palma (Majorca, Spain), and was unable to travel to the event. Намереваясь прийти на открытие работы в 1978 году, он упал в своей студии в Пальме (Мальорка, Испания), и не смог приехать на мероприятие.
The work of the meeting was covered by the Finnish mass-media, the press-release covering the TBFRA results and ToS activities was issued beforehand, some participants were interviewed, and the event was highlighted in the local newspapers. Работа совещания освещалась в финляндских средствах массовой информации, и перед его началом был опубликован пресс-релиз, охватывающий результаты ОЛРУБЗ, некоторые участники дали интервью, а само мероприятие освещалось в местных газетах.
Reiterates, as identified in the report of the Working Group, that both the preparatory process and the high-level intergovernmental event should involve the participation of all relevant stakeholders; подтверждает, что, как указывается в докладе Рабочей группы, и подготовительный процесс, и межправительственное мероприятие высокого уровня должны проводиться при участии всех соответствующих заинтересованных сторон;
The General Assembly decided at its fifty-second session to hold an event in the year 2001 for the purpose of addressing, in a holistic manner, the question of financing for development in both its national and international aspects and in the context of globalization and interdependence. На своей пятьдесят второй сессии Генеральная Ассамблея приняла решение провести в 2001 году мероприятие в целях комплексного рассмотрения вопроса финансирования развития в национальном и международном аспектах и в контексте глобализации и взаимозависимости.
No, he's already at a "I need to make sure the voters really really like me event." Нет, он уже на "Я должен быть уверен что избирателям действительно нравится мое мероприятие"
I was wondering, is the possibility of having an event for your station, you know, at my bar? Я тут подумал... а что если провести мероприятие для твоей радиостанции, ну например, в моем баре?
Why are we all standing around when we have an event to get to? Почему мы все тут стоим, когда нам уже пора выезжать на мероприятие.
In March 1993, the first regional event in which representatives of international and regional humanitarian NGOs and two regional NGO networks concerned with development participated with UNDP took place in Managua. В марте 1993 года в Манагуа состоялось первое региональное мероприятие, в котором вместе с ПРООН участвовали представители международных и региональных гуманитарных НПО, а также две региональные системы НПО по вопросам развития.
Department posters and press releases were distributed by the Centre in observance of Human Rights Day, and a special event was organized by the Ministries of Justice and Foreign Affairs, at which 200 posters created by indigenous people were exhibited. По случаю празднования Дня прав человека Центр распространял плакаты и сообщения для прессы Департамента общественной информации, и министерство юстиции и министерство иностранных дел организовали специальное мероприятие, в ходе которого на всеобщее обозрение было выставлено 200 плакатов, выполненными лицами, принадлежащими к коренным народам.