Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
The Prime Minister's visit coincided in time with an event hosted by Yerkrapah Union of Volunteers. Во время посещения Премьер-министром Ераблура там также проходило мероприятие, организованное добровольческим союзом «Еркрапа».
Right about next Friday, June 19th 2009, when the time hits 6 PM - the event will unfold. Аккурат в районе следующей пятницы, 19 июня 2009 года, когда часы пробьют 6 вечера - мероприятие развернётся.
The event will be aired worldwide with an estimated TV audience of 1 billion viewers. Это мероприятие будет транслироваться по всему миру, и его смогут посмотреть до одного миллиона телезрителей.
According to State Department, the scheduled event will not take place due to heavy snow in Washington. Госдеп США сообщил, что намеченное мероприятие не состоится из-за беспрецедентно сильного снегопада в Вашингтоне, который создал тяжелую ситуацию в столице.
Despite the efforts of park officials, the event went off as planned, pleasing the spectators and the press. Несмотря на усилия недовольного руководства парка, мероприятие прошло великолепно, как и планировалось, доставив удовольствие зрителям и работникам прессы.
The event was protested by native Indian activists and environmentalists who accused the government of concealing the nations poverty whilst the pageant was being hosted. Мероприятие было опротестовано индейскими активистами и экологами, которые обвинили правительство в сокрытии от мировой общественности того, что страна пребывает в бедности.
We would like express our gratitude to the sponsors without whom this event would not have appeared as successful as it was. Огромное спасибо всем спонсорам, без которых бы это мероприятие не было бы таким, каким оно получилось.
According to "Bashinform" agency, this event took place at the territory of "Vityaz" Machine building company" (Ishimbai). Как уже сообщало агентство "Башинформ", мероприятие проходило на территории ОАО "Машиностроительная компания"Витязь" (Ишимбай).
On 11 January 2012, on the 65th anniversary of the split of Palazzo Barberini, the PSDI and iSD organized a common event in remembrance of Giuseppe Saragat. 11 января 2012 года, на 65-й годовщине основания партии, группы Д'Андрия и Магистро организовали общее мероприятие, посвящённое памяти Джузеппе Сарагата.
Star rain of salute at the end of the party made that event really unforgettable. Администрация комплекса приложила все усилия для создания праздничной атмосферы. Мероприятие удалось на славу.
Red Mountain Energy Corporation staged a cultural event called The Energy of Art as part of the annual NEFTEGAS 2010 Exhibition. В рамках ежегодной выставки НЕФТЕГАЗ 2010 компания Red Mountain Energy организовала для своих ключевых клиентов культурное мероприятие «The Energy of Art».
Each event, whether it is a festival, a seminar, a conference or a presentation, is always connected with the mass media. Каждое мероприятие, будь то фестиваль, семинар, конференция или презентация, являясь по своей сути действом, всегда тесно связано со СМИ.
While the UFC has hosted many events across Canada, the event marked the promotion's first visit to New Brunswick. В то время как UFC провела много мероприятий по всей Канаде, мероприятие в провинции Нью-Брансуик станет первым в истории.
The event was livestreamed, with an English voiceover provided by Nintendo of America through their broadcast and regional Twitter accounts relaying details in other languages. Мероприятие транслировалось на японском в прямом эфире, а английская версия транслировалась через трансляции Nintendo of America и региональные аккаунты в социальной сети Twitter.
A side event might be organized by the countries concerned for the adoption or presentation of the results of these initiatives. Заинтересованные страны могли бы организовать параллельное мероприятие, на котором могли бы быть одобрены или представлены результаты реализации этих инициатив.
The event was covered by representatives of the United Nations press corps, and a long segment was televised on CNN. Это мероприятие освещалось представителями средств массовой информации Организации Объединенных Наций и о нем компания Си-эн-эн сделала большую передачу.
While heading to Indonesia for an event she was planning, they had her snuggle two kilos of Semtex into a crate of wedding China into Surabaya. Отправляясь в Индонезию на мероприятие, которое она планирована, провезла 2 килограмма пластида в коробке китайского фарфора для свадьбы в Сурабайе.
200 Keyaki trees along Keyaki-dori south of Niigata Station are lit up by 260,000 lights, in an event that has become a tradition of the Niigata winter. Красивое яркое мероприятие, ставшее приятным зимним подарком Ниигаты. Улицу Кэяки-дори, где растёт 200 деревьев (дзелква пильчатая) украшают 26 тысячами гирлянд.
Too much to do for this medical event. Мы запускаем мероприятие по медосблуживанию. Да, отлично.
Young people made a variety of artificial, self-designed rockets and had a chance to launch them at a launch event held in May 2000. Молодыми умельцами было сконструировано и изготовлено несколько ракет, для запуска которых в мае 2000 года было организовано специальное мероприятие.
Another event organized was a dialogue on "Urban Services: getting Getting the private sector Sector to wWork for the uUrban pPoor". Еще одно мероприятие это диалог по теме "Городские службы: как заставить частный сектор работать в интересах малоимущих слоев городского населения".
A side event at the CRIC7 to receive initial feedback Параллельное мероприятие в контексте КРОК 7 в целях получения первоначального отклика
The event was organized by UNECE REM Advisory Group in cooperation with the Ukrainian Chapter of the International Real Estate Federation (FIABCI-Ukraine). Это мероприятие было организовано Консультативной группой по рынку недвижимости ЕЭК ООН в сотрудничестве с украинским отделением Международной федерации маклеров по недвижимому имуществу (МФМНИ-Украина).
This was the first open house event. A graduation ceremony for 109 recruits was held on 24 June in Vushtrri. Это было первое мероприятие такого рода. 24 июня в Вуштрри состоялась церемония выпуска 109 новых сотрудников СБК.
About 150 students attended this public event, which was focused on four high-level speakers: Bill Ailor, Marius-Ioan Piso, Dumitru Prunariu and Rusty Schweickart. Мероприятие посетили около 150 студентов, перед которыми выступили четыре видных деятеля: Билл Эйлор, Марьюс-Йоан Писо, Думитру Прунариу и Рассел Швейкарт.