Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
The second side event was organized by EEHYC on the topic of youth involvement in transport, health and environment. Второе параллельное мероприятие было организовано ЕМКОСЗ и посвящено вовлечению молодежи в решение вопросов транспорта, окружающей среды и охраны здоровья.
They're having a tree-planting event. Сегодня там мероприятие по посадке деревьев.
CONCASIDA is a multi-sector event which aims at sharing experiences, state-of-art scientific information and research. КОНКАСИДА представляет собой межсекторальное мероприятие по обмену опытом, последней научной информацией и результатами исследований.
At least 15 people were injured including a photojournalist who was covering the event. В результате не менее 15 человек получили ранения, в том числе освещавший мероприятие фотокорреспондент.
Law enforcement officials explained their actions by saying that activists organizedthis peaceful event without notification of the authorities. Правоохранители объяснили свои действия тем, что активисты проводят мирное мероприятие без уведомления об этом властей.
Implementation of new customer relationship management way is designed not as a one-off event, but an ongoing process during 2010-2011. Внедрение новой модели управления отношениями с клиентами не разовое мероприятие, а непрерывный процесс на протяжении 2010 и 2011 годов.
Your grand event will be even more special if you decide to hold it at the Premier Palace Hotel. Торжественное мероприятие будет выглядеть изысканно, если Вы решите его провести в стенах нашего Отеля...
However, the event was nice and surprizingly not very political. Впрочем, мероприятие оказалось на удивление добрым и аполитичным.
This event was part of the traditional McDonalds Children's Day charitable action. Мероприятие состоялось в рамках традиционной благотворительной акции «Всемирный день помощи детям с МакДональдз».
Together, this 3-day event will feature practitioners and thought leaders with valuable insights and practical experiences. Это З-дневное мероприятие представит новые концепции и практический опыт для теоретиков и практиков.
We, the Foundation for Effective Governance, are very happy and proud to make this event possible. Мы, Фонд «Эффективное Управление», счастливы и горды тем, что нам удалось организовать это мероприятие.
International winter event with Formula 1 and MotoGP racers in Madonna di Campiglio. Мероприятие международного уровня с участием «Формулы-1» и «MotoGp» в Мадонна-ди-Кампильо.
The event was implemented with the support of the UNODA, EU and the Government of Moldova. Это мероприятие осуществлялось при поддержке Управления по вопросам разоружения Организации Объединенных Наций, Европейского союза и правительства Молдовы.
The event will remain at Wakonda Club. Это мероприятие проходит в клубе «Икра».
The longest of those hours being my time spent at my mother's campaign event. Самые длинные часы, кроме потраченых на мероприятие кампании моей мамы.
That event had been considered a success. По общему мнению, это мероприятие прошло весьма ус-пешно.
The "India Curtain Raiser" event proved to be a solid departure point for subsequent activities. Мероприятие под названием "Человек, поднявший занавес над Индией", послужило отличной отправной точкой для последующей деятельности.
It is expected that this event will contribute significantly to the assessment of progress of the Summit and to the preparation of initiatives. Это мероприятие должно в значительной степени содействовать оценке прогресса в достижении целей Встречи на высшем уровне и подготовке инициатив.
The second event is an afternoon press seminar featuring top international experts on the scientific and socio-economic aspects of desertification. Второе мероприятие представляет собой организуемый во второй половине дня пресс-семинар с участием ведущих международных экспертов по научным и социально-экономическим аспектам опустынивания.
The event attracted the largest representation from major donor and potential donor countries ever achieved by UN-Habitat. Это мероприятие позволило привлечь наиболее широкий круг основных доноров и потенциальных стран-доноров, когда-либо привлекавшийся ООН-Хабитат.
Today's event and future remembrances represent the tiniest of down payments on that historical debt. Сегодняшнее мероприятие и будущие мемориальные заседания являются самым скромным первоначальным взносом в процесс выплаты этой исторической задолженности.
Such an event is especially important for creating and mobilizing an intergenerational, effective leadership. Такое мероприятие особенно важно для подготовки и мобилизации эффективных руководителей из числа представителей разных поколений.
This biannual event brings together mine action practitioners, equipment manufacturers and research and development organizations to review current technology and future needs. На это организуемое два раза в год мероприятие собираются специалисты-практики, производители оборудования и представители научно-исследовательских и опытно-конструкторских организаций для анализа современной технологии и будущих потребностей.
At the 2008 session of the Economic and Social Council, UNESCO hosted an event for policymakers. В 2008 году в ходе сессии Экономического и Социального Совета ЮНЕСКО организовала мероприятие для лиц, ответственных за разработку политики.
KMK also co-sponsored a side event "Speak Out Panel" with the Working Group on Girls. КМК также совместно с Рабочей группой по положению девочек организовывала параллельное мероприятие - совещание группы «Выскажи свое мнение».