Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
Event on "The enforcement of international judicial and arbitral decisions" (organized by the Permanent Mission of the Philippines) Мероприятие по теме «Обеспечение исполнения судебных и арбитражных решений международных органов» (организует Постоянное представительство Филиппин)
Event in honour of the late Hamilton Shirley Amerasinghe Мероприятие в память о покойном Гамильтоне Ширли Амерасингхе
Japan and Australia held the Experts Side Event on FMCT Verification from 30 May to 1 June of this year, before the summer holiday. С 30 мая по 1 июня - до летних каникул - Япония и Австралия провели третье экспертное параллельное мероприятие по проверке в рамках ДЗПРМ.
Event organized by UNHCR in London in June 2008. мероприятие, организованное УВКБ в Лондоне в июне 2008 года;
Special Event on Natural Gas as an Engine of Growth Специальное мероприятие по теме "Природный газ как двигатель роста"
Event on the reconciliation of family and work in a European comparison (Bremen) Мероприятие, посвященное вопросам согласования интересов семьи и работы с учетом положения дел в других европейских странах (Бремен)
Joint Parallel Event of the Statistical Commission and the Commission on the Status of Women, 1 March 2007, moderators' summary. Совместное параллельное мероприятие с участием Статистической комиссии и Комиссии по положению женщин, 1 марта 2007 года, резюме координаторов.
Treaty Event Focus 2004: Treaties on the Protection of Civilians United Nations Headquarters Договорное мероприятие Фокус 2004: договоры о защите гражданских лиц Центральные учреждения Организации Объединенных Наций
Event on "Education in emergencies: A future for children" Мероприятие на тему «Организация обучения в условиях чрезвычайных ситуаций: подготовка детей к будущей жизни»
WIT organized the Side Event titled: Communicating The Health Impact to Older Persons in Eastern Europe of Regional Environmental Damage, Sponsored by the Government of Ukraine. ВИТ организовала дополнительное мероприятие под названием "Информирование о воздействии ущерба, нанесенного окружающей среде, на состояние здоровья пожилых людей в Восточной Европе", спонсором которого выступило правительство Украины.
Event on "Innovating verification" (co-organized by the United States Mission and the Nuclear Threat Initiative) Мероприятие на тему «Новаторство в области проверки» (организуют Представительство Соединенных Штатов и организация «Инициатива по уменьшению ядерной угрозы»)
Event on "Cooperation in the area of witness protection" (co-organized by the Permanent Missions of Brazil, the Netherlands, and Norway and the International Criminal Court) Мероприятие на тему «Сотрудничество в области защиты свидетелей» (организуют постоянные представительства Бразилии, Нидерландов и Норвегии и Международный уголовный суд)
The Foundation participated in the panel discussion on "means of implementation for sustainable development" as part of the sixty-sixth session of the General Assembly, Second Committee Special Event, on 25 October 2011. Фонд участвовал в групповой дискуссии о «средствах достижения устойчивого развития» в рамках шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи, специальное мероприятие Второго комитета, 25 октября 2011 года.
Event on desertification and migration will reflect the outcomes of the Almeria Symposium on Desertification and Migrations, that was held ten 10 years ago. Мероприятие, посвященное проблемам опустынивания и миграции с учетом итогов симпозиума по опустыниванию и миграции, который состоялся 10 лет назад в Альмерии.
For example, the Prime Minister and the Vice-President of Brazil co-hosted a Global Hunger Event on the final day of the 2012 Olympic Games, held in London. Например, в последний день Олимпийских игр 2012 года в Лондоне премьер-министр Соединенного Королевства и вице-президент Бразилии провели мероприятие высокого уровня, посвященное борьбе с мировым голодом.
In 2005, the Treaty Event held during the World Summit of the General Assembly was focused on the theme "Responding to Global Challenges" and attracted 265 treaty actions undertaken by 99 States and the European Community. В 2005 году договорное мероприятие, проходившее в ходе всемирного саммита Генеральной Ассамблеи, был сконцентрировано на теме "Реагирование на глобальные вызовы" и инициировало 265 договорных акций, предпринятых 99 государствами и Европейским сообществом.
In 2001 the exhibition was granted with Russian Union of Exhibitions and Fairs mark, in 2004 obtained a status "UFI Approved Event". В 2001 году форуму был присвоен Знак Международного Союза выставок и ярмарок. В 2004 году мероприятие одобрено Всемирной Ассоциацией выставочной индустрии (UFI).
ORGANIZE THE EVENT, BRING IN CORPORATE SPONSORSHIP... Организовать мероприятие, привлечь корпоративных спонсоров...
It will be recalled, that the General Assembly of the United Nations has decided to organize a High-Level Intergovernmental Event on Financing for Development, planned for 2001. Следует напомнить о том, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла решение организовать межправительственное мероприятие высокого уровня по проблематике финансирования развития, которое планируется провести в 2001 году.
The 2005 Event will be an occasion to address the global development agenda in a holistic and comprehensive manner, including the inextricable linkages between development and peace and security. Мероприятие 2005 года станет поводом для комплексного и всеобъемлющего рассмотрения глобальной повестки дня в области развития, включая неразрывную взаимосвязь между развитием и миром и безопасностью.
On 21-23 March 2011, Australia and Japan co-hosted a three-day "Experts Side Event on FMCT Verification" in the Palais des Nations, Geneva. 21-23 марта 2011 года Австралия и Япония совместными усилиями организовали во Дворце Наций, Женева, трехдневное "параллельное мероприятие экспертов по проверке ДЗПРМ".
Event organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations in cooperation with OHRLLS, and held in New York on 16 December 2010 Мероприятие, организованное Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций совместно с КВПНРМ и проведенное в Нью-Йорке 16 декабря 2010 года
From 11 to 13 October 2010, UNIDO organized an International Professional Development Event to focus on such links, which among many useful applications, aims to increase the overall efficiency of the UNIDO technical cooperation programmes in these areas. ЮНИДО организовала и 11-13 октября 2010 года провела международное мероприятие по повышению профессиональной квалификации с уделением особого внимания вышеупомянутым связям, которое помимо решения многих полезных задач было направлено на повышение общей эффективности программ ЮНИДО по техническому сотрудничеству в этих областях.
Event on the International Day of Mine Action Awareness in Kinshasa broadcast on local television and radio stations Мероприятие, посвященное Международному дню просвещения по вопросам минной опасности, в Киншасе, которое транслировалось по местному телевидению и радиостанциям
Partnership on Measuring ICT for Development, Global Event, Geneva, 27 - 29 May 2008 Международное мероприятие в рамках Партнерства в сфере оценки ИКТ в интересах развития, Женева, 27-29 мая 2008 года