The race did not return to the racing calendar until 1906 when it was run as a two-day event on 3 and 4 June. |
В 1906 году произошло возобновление гонки, когда она была проведена как двухдневное мероприятие 3 и 4 июня. |
On January 5, 2017, Paul was among the invited guests at an event at the White House centering on social media. |
5 января 2017 года Джейк был приглашён в Белый дом на мероприятие, посвящённое социальным медиа. |
The event is now funded by SAE through company sponsorships and donations along with the teams' enrollment fees. |
В настоящее время мероприятие финансируются SAE через спонсорство компании и от платы команд за участие в соревнованиях. |
The Gathering of the Juggalos was created in 2000 when Rob Bruce organized an event for all Juggalos, a concept long talked about by Insane Clown Posse. |
Фестиваль «The Gathering of the Juggalos» был создан в 2000 году, когда Роб Брюс организовал мероприятие для встречи всех джаггало - идея, которая долго вынашивалась группой Insane Clown Posse. |
XBIZ Forum - a three-day business forum and networking event for industry professionals, held at the Hard Rock Hotel and Casino in Paradise, Nevada. |
XBIZ Forum - трёхдневный бизнес-форум и сетевое мероприятие для специалистов индустрии, проводимое в отеле Hard Rock Hotel and Casino в Парадайз, штат Невада. |
Our experienced team will assist you in creating menu tailored to your event, be it a banquet, reception or a cocktail party. |
Наш опытный персонал вам поможет составить меню, которое годится на ваше мероприятие, это напр. на фуршет, банкет, рецепцию или коктейл. |
At the end of the event Advertising Best Collection (ABC) Show by the winners of international festivals of 2009 was arranged. |
Мероприятие завершилось показом лучших мировых рекламных роликов Advertising Best Collection (ABC show), победителей международных фестивалей 2009 года. |
Prior to MIPCOM, a spin-off event known as MIPJunior is held, which is devoted exclusively to the children's television industry. |
Непосредственно перед MIPCOM проводится специализированное мероприятие, известное как MIPJunior, которое посвящено исключительно детской телевизионной индустрии. |
Cannot you decide on show program to make the event interesting, original and unforgettable? |
Не можете определиться с шоу программой, чтобы сделать мероприятие интересным, оригинальным и незабываемым? |
The PREMIER annual event for the Russian Banking Sector - 17 years of success! |
Главное международное мероприятие Российского банковского сектора - 17 лет успеха! |
People that attend this event (including many students from The University of North Carolina at Chapel Hill) strive for the most unusual costumes possible. |
Люди, которые посещают это мероприятие (в том числе многие студенты из Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл) обычно стремятся выделиться своими необычными костюмам. |
The first ideaCamp event devoted to development of this resident site took place on Wednesday November 25, Providus Albert Street premises and was attended by 20 participants. |
Первый сайт жителей посвященных развитию идей talkas мероприятие состоялось Wednesday November 25, Providus Albert Street помещениях и на нем присутствовали 20 Участники. |
Hold a successful event with outstanding views over Riga. |
Проведите успешное мероприятие с превосходными видами на Ригу! |
On October 7, the Afghan Women's Mission (AWM) organized a fund raising event for RAWA in Los Angeles, California. |
7 октября Афганская женская миссия (Afghan Women's Mission) организовала благотворительное мероприятие в поддержку RAWA в Лос-Анджелесе. |
The third PlayStation Experience event was held at Anaheim Convention Center in Anaheim, California from December 3-4, 2016. |
Третье мероприятие PlayStation Experience проходило в конференц-центре Anaheim в Анахайме, с 3 по 4 декабря 2016 года. |
The event was supported by Warsaw University of Technology, as well as important institutions, such as the Ministry of Science and Higher Education and Copernicus Science Centre. |
Мероприятие было организовано при поддержке Варшавского Технического Университета, и также такими важными институтами, как Министерство Науки и Научный центр высшего образования им. Коперника. |
The event embraces a fair and an exhibition of Azerbaijani fruit-cuisine that presents different varieties of pomegranates as well as many kinds of pomegranate products produced in local enterprises. |
Мероприятие включает в себя ярмарку и выставку азербайджанской фруктовой кухни, на которой представлены различные сорта гранатов, а также многие виды гранатовых продуктов, производимых на местных предприятиях. |
directly aja deh we discussed what that event. |
непосредственно AJA DEH мы обсуждали, что это мероприятие. |
A side event was also organized on the sidelines of the fortieth sessions of the subsidiary bodies to update Parties and observer organizations on the progress made to date. |
В связи с сороковыми сессиями вспомогательных органов было организовано параллельное мероприятие для предоставления Сторонам и организациям-наблюдателям обновленной информации о достигнутом прогрессе. |
An event entitled "Technology-enabled governance post-2015" was held on 13 May 2013, during the World Summit on the Information Society Forum. |
В ходе Форума Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества 13 мая 2013 года было проведено мероприятие под названием «Управление с использованием технологий в период после 2015 года». |
The "40 days" event of our baby foal went very well! |
Мероприятие «40 дней» нашего жеребенка прошло очень хорошо! |
In May the film festival showed its program of 2010 in open venues and unlike the year before, this time the event passed without incidents. |
В мае кинофестиваль показал свою программу 2010 года на открытых площадках, в отличие от прошлогодних событий мероприятие прошло без инцидентов. |
To publicize the event more, get those tables sold? |
Разрекломировать мероприятие, продать больше столиков? |
This is a German night, a German event, a German celebration. |
Это немецкий вечер, немецкое мероприятие, немецкий праздник. |
But who the hell would get excited about a charity event? |
Но кого, черт возьми, волнует это благотворительное мероприятие? |