| What made us happy were many people who attended the event the second time. | Нам было очень приятно увидеть многих гостей, которые посещали наше благотворительное мероприятие уже второй раз. |
| That's why I love this event. | Вот почему я люблю это мероприятие. |
| You made a great event today, hon. | Ты сегодня отличное мероприятие устроила, дорогая. |
| That event was part of a programme to incorporate human rights education in the teacher training curriculum. | Это мероприятие было проведено в рамках программы, направленной на включение просвещения по правам человека в программы подготовки учителей. |
| For 2013, the event was scheduled to take place in mid-May and replace Over the Limit. | В 2013 году шоу мероприятие было перенесено на середину мая, заменив Over the Limit. |
| an event Ted is also attending. | на мероприятие, на котором еще и Тед будет присутствовать. |
| She's running the event... into the ground. | Она ведёт это мероприятие... в могилу. |
| This is the worst political event ever in history. | Это худшее политическое мероприятие в истории. |
| An annual charity event at this time of year, and it's been vital to the organization. | Ежегодное благотворительное мероприятие в это время года, и это было очень важно для организации. |
| So, excuse me. I have a charity event to arrange. | Так что прости, но у меня благотворительное мероприятие. |
| I'm staging an event to relaunch the Schmidt brand. | Я собираюсь организовать мероприятие чтобы перезапустить образ Шмидта. |
| This will be the first such event that is open to all countries. | Это будет первое в своем роде мероприятие, открытое для всех стран. |
| In that case, the event should have reflected that complexity. | В таком случае, само мероприятие должно было отражать эту сложность. |
| Only don't be late tomorrow - we have a very important event. | Только завтра не опаздывай у нас очень важное мероприятие. |
| We decided it would be better if I covered the event alone. | Мы решили, что будет лучше, если я пойду на ваше мероприятие один. |
| The opening event was the exhibition of painting of Aleksandr Borisov. | Мероприятие предваряла выставка живописи Александра Алексеевича Борисова. |
| Last year, my friend Bernard Harcourt at the University of Chicago organized an event, a conference on the idea of chance. | В прошлом году мой друг Бернард Харкур организовал мероприятие в Университете Чикаго - конференцию по идее вероятности. |
| The club's closed today for a private event for members. | Наш клуб сегодня закрыт на частное мероприятие. |
| The event was staged and produced by Broadway composer and lyricist Richard Adler. | Мероприятие было организовано и спродюсировано бродвейским композитором Ричардом Адлером. |
| The total disclosed payout for the event was $6,636,000. | Общая выплата на мероприятие $6,636,000. |
| The event gathered 400 guests and was supported by 12 technology vendors and 5 media partners. | Мероприятие поддержали 14 поставщиков технологий и 5 информационных партнёров. |
| Initially, he wanted to stay far away from that event. | Первоначально полагал вообще не ходить на это мероприятие. |
| Rally Brazil is the largest rally racing event held in South America. | Ралли Бразилии - раллийное гоночное мероприятие проходящее в Южной Америке. |
| The event was held at the Las Vegas Motor Speedway from June 24-26. | Мероприятие проходило с 24 по 26 июня в «Las Vegas Motor Speedway». |
| The event was not held in 2014. | В 2014 году мероприятие не состоялось. |