Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
The proposed dates for the humanitarian affairs segment and the special event to discuss the transition from relief to development are 23 to 25 June 2014. Этап рассмотрения гуманитарных вопросов и специальное мероприятие для обсуждения вопроса о переходе от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития предлагается провести 23 - 25 июня 2014 года.
At the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development, the association contributed to a parallel event on "Sustainability: applying psychological principles to social change". На девятнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию, Ассоциация внесла вклад в параллельное мероприятие на тему: "Устойчивость: психологические принципы социальных изменений".
It also hosted an event on the theme "Mapping community-based protected areas: a model for sustainable development and cultural and environmental protection". Она провела также мероприятие на тему «Картирование заповедников, расположенных на общинных землях, как модель устойчивого развития и защиты культуры и окружающей среды».
(b) An event held in Washington, D.C., on 8 June, on the future of UNESCO. Ь) мероприятие, проведенное 8 июня в Вашингтоне, округ Колумбия, и посвященное будущему ЮНЕСКО.
Media representatives wishing to cover the event must apply for accreditation before or during the session via the relevant link on the UNIDO website (). Представители средств массовой информации, которые хотели бы осветить то или иное мероприятие, должны получить аккредитацию до или в течение работы сессии через соответствующую ссылку на веб-сайте ЮНИДО ().
A side event entitled "Sustainable development of Asia-Pacific small island developing States: oceans of opportunity" was held on 22 April 2013. Параллельное мероприятие под названием «Устойчивое развитие малых островных развивающихся государств Азиатско-Тихоокеанского региона: океаны возможностей» состоялось 22 апреля 2013 года.
The event was hosted by FAO and co-organized by the Forum secretariat with the support of other members of the Collaborative Partnership and financial support from several Governments. Это мероприятие было организовано ФАО совместно с секретариатом Форума при поддержке других участников Совместного партнерства и финансировании правительств нескольких стран.
In addition, the Government of Switzerland organized a side event in which OECD participated, along with others, to introduce the topic of nanotechnology and manufactured nanomaterials. Кроме того, правительство Швейцарии организовало параллельное мероприятие с участием ОЭСР и других субъектов в целях представления общей информации о нанотехнологиях и производимых наноматериалах.
This event was organized jointly by OECD and the Secretariat of the Stockholm Convention and brought together insights gleaned from work on alternatives to long-chain PFCs in both bodies. Данное мероприятие было организовано совместно ОЭСР и секретариатом Стокгольмской конвенции и позволило свести воедино результаты работы по альтернативам долгоцепным ПФХВ в двух этих органах.
This event included presentations on the PFC survey methodology by Australia and on the work of the global PFC group by OECD and UNEP. Это мероприятие включало доклады Австралии по методологии обследования ПФХВ и ОЭСР и ЮНЕП о работе глобальной группы по ПФХВ.
This event was a panel on the joint work of UNCTAD and the International Labour Organization (ILO) on employment and industrial policy. Данное мероприятие проводилось в формате дискуссионной группы по совместной работе ЮНКТАД и Международной организации труда (МОТ) по вопросам занятости и промышленной политики.
This proposed ad hoc expert meeting was approved, as an equivalent event had been convened the previous year for small island developing States. Предложение по этому специальному совещанию экспертов было одобрено, так как в предыдущем году было созвано аналогичное мероприятие для малых островных развивающихся государств.
Due to the successful launch of the training, a second train-the-trainers workshop and global training event are planned for September 2014. В связи с успешным началом проведения учебных мероприятий на сентябрь 2014 года запланированы второй семинар-практикум по подготовке инструкторов и глобальное учебное мероприятие.
Breaching that Law, the event of 25 March 2009 was conducted without prior authorization and the author had not personally applied for such authorization. В нарушение этого Закона мероприятие 25 марта 2009 года проводилось без предварительного разрешения, и автор лично не подавал заявление на получение такого разрешения.
He commended the Coordinators of the 2014 Meeting of Experts, as that event had provided updated information on implementation and had identified specific challenges. Он высоко оценивает деятельность координаторов Совещания экспертов 2014 года, поскольку это мероприятие позволило получить обновленную информацию об осуществлении и выявить конкретные проблемы.
I had the privilege just yesterday of attending an event organized by WILPF about gender issues and the arms trade treaty. Не далее как вчера мне выпала привилегия посетить мероприятие, организованное МЛЖМС по гендерным проблемам в контексте договора о торговле оружием.
Side event entitled "Recent advances in biosecurity education" at the Biological Weapons Convention meeting of experts Параллельное мероприятие на тему «Недавние достижения в области просвещения по вопросам биобезопасности» на совещании экспертов по Конвенции по биологическому оружию
Side event at the meeting of States parties to the Biological Weapons Convention entitled "Developments in science and technology" Параллельное мероприятие в ходе совещания государств - участников Конвенции по биологическому оружию на тему «Научно-техническое развитие»
The event brings together technical experts and high-level policymakers to help improve understanding of the challenges of securing nuclear material, with each country making presentations on best practices. Это мероприятие, в котором участвуют технические эксперты и высокопоставленные разработчики политики, имеет целью улучшить понимание проблем в плане обеспечения безопасного хранения ядерных материалов, и каждая страна выступает с презентациями о передовых методах.
In October 2014, the OHCHR Regional Office for Europe held its fifth annual event on the rights of persons with psychosocial disabilities. В октябре 2014 года Региональное отделение УВКПЧ для Европы провело свое пятое ежегодное мероприятие, посвященное правам лиц с психосоциальными отклонениями.
The event was organized by the United Nations Economic Commission for Europe (ECE) as part of the fourth session of the Expert Group on Resource Classification. Это мероприятие было организовано Европейской экономической комиссией (ЕЭК) Организации Объединенных Наций в рамках четвертой сессии Группы экспертов по классификации ресурсов.
Eligible participants travel to event (e.g., workshop, round table) соответствующим критериям, для поездки на мероприятие (рабочее совещание, круглый стол)
The event was a hugely successful exchange of information and strategies between people with a great commitment to creating an environmentally friendly fashion and clothing industry. Это мероприятие способствовало проведению успешного обмена информацией и стратегиями между экспертами, которые заинтересованы в развитии экологичной индустрии моды и текстильной промышленности.
The side event will demonstrate what the United Nations system, working together, can tangibly contribute to the sustainable development of small island developing States. Указанное параллельное мероприятие продемонстрирует, что организации системы Организации Объединенных Наций, действуя сообща, могут внести существенный вклад в устойчивое развитие малых островных развивающихся государств.
Side event on South-South cooperation and think tanks Параллельное мероприятие по сотрудничеству Юг-Юг и заседания аналитических групп