Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
The event was prepared, translated and recorded by indigenous women. Это мероприятие было подготовлено, переведено и записано женщинами из числа коренных народов.
This event will become part of the College's offering. Это мероприятие станет частью нового продукта Колледжа.
H. Pledging event (item 10) Н. Мероприятие по объявлению взносов (пункт 10)
The event was convened to educate our future leaders on the United Nations system. Это мероприятие было проведено с целью расширения знаний наших будущих руководителей о деятельности системы Организации Объединенных Наций.
Representatives also held a parallel event on the theme of "Financial and economic crisis from a gender perspective". Кроме того, ими было организовано сопутствующее мероприятие по теме "Финансовый и экономический кризис с гендерной точки зрения".
On each occasion it organized a parallel event in cooperation with the Permanent Mission of Greece to the United Nations. В рамках каждой сессии во взаимодействии с Постоянным представительством Греции при Организации Объединенных Наций проводилось параллельное мероприятие.
There were six thematic workshops and a national event. Было проведено шесть тематических практикумов и национальное мероприятие.
The event was held in May 2007 and December 2008. Это мероприятие проводилось в мае 2007 года и декабре 2008 года.
A side event attended by representatives from various countries, international and regional organizations and resource partners was also organized to discuss the Action Plan. Кроме того, в целях обсуждения плана действий было организовано параллельное мероприятие, в котором приняли участие представители различных стран, международных и региональных организаций и партнеров, предоставляющих ресурсы.
The event will take place on 13-14 May 2009 in Paris at UNESCO. Это мероприятие будет проведено в помещениях ЮНЕСКО 13-14 мая 2009 года в Париже.
The Ad Hoc Group of Experts welcomed and encouraged this forthcoming important event. Специальная группа экспертов приветствовала это предстоящее важное мероприятие и поддержала его проведение.
He specifically denounced the FRODEBU opposition party for allegedly holding a pre-electoral campaign event. В частности, он осудил оппозиционную партию ФДБ за то, что она провела какое-то мероприятие в рамках предвыборной кампании.
Representatives spoke and four representatives organized a parallel event. Представители ФЖНПО приняли участие в дискуссии, а четыре представителя организовали параллельное мероприятие.
The event was organized by the Georgetown University School of Foreign Service. Это мероприятие проводилось Дипломатической школой Джорджтаунского университета.
The partners also organized a side event on the challenges and opportunities of high food prices. Партнеры организовали также параллельное мероприятие по проблемам и возможностям, возникающим в связи с ростом цен на продовольствие.
The CIR organized a themed side event on improving accessibility: Governmental and Civil Society perspectives. ЦМР организовал тематическое параллельное мероприятие по вопросу о расширении доступа: точки зрения правительства и гражданского общества.
Our membership attended meetings of the CSD and organized a side event. Наши члены присутствовали на заседаниях КУР и организовали параллельное мероприятие.
The event was held in Phillipsburg, New Jersey. Это мероприятие было проведено в Филлипсбурге, Нью-Джерси.
This event was timely and closely related to the ongoing work of the UNECE Transport Division. Это мероприятие было своевременным и имело тесную связь с текущей работой Отдела транспорта ЕЭК ООН.
International Transport Forum side event (Leipzig, Germany) Параллельное мероприятие в рамках Международного транспортного форума (Лейпциг, Германия)
This event showed a clear need for reliable data on the transport of dangerous goods for the whole ECE region. Это мероприятие продемонстрировало явную потребность в надежных данных о перевозках опасных грузов по всему региону ЕЭК.
The event provided a platform to present an e-learning course on climate change and the carbon market. Мероприятие обеспечило платформу для представления электронного учебного курса по вопросам изменения климата и углеродного рынка.
Side event: Industrial skills for a better world Параллельное мероприятие: Производственные навыки для того, чтобы мир стал лучше
During the conference UNIDO convened a side event on training tools for sustainable energy, which was attended by numerous government representatives. В ходе конференции ЮНИДО провела параллельное мероприятие для ознакомления участников с учебными пособиями по вопросам устойчивой энергетики, участие в котором приняли представители многих правительственных структур.
Training of laboratory staff - Armenia (event. others) З. Учебная подготовка персонала лаборато-рий - Армения (в дальнейшем это мероприятие будет распространено на другие страны)