Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
The event took place in London and was hosted by the Open Society Institute/Foundation. Это мероприятие проходило в Лондоне, и его принимающей стороной был Институт/Фонд "Открытое общество".
The event was enlivened by dances performed by the Roma Community Centre women dance-group. Это мероприятие было украшено танцевальными номерами в исполнении женской танцевальной группы Общинного центра рома.
A regional event on criminal justice responses to human trafficking was held in Bangkok from 2 to 4 October 2007. В те же сроки в Бангкоке было проведено региональное мероприятие по вопросу о мерах системы уголовного правосудия, направленных на борьбу с торговлей людьми.
It culminated in a well-attended cultural event held on International Human Rights Day at the Chaktomuk Theatre in Phnom Penh. Кульминацией кампании стало собравшее множество участников культурное мероприятие, приуроченное к Международному дню прав человека и состоявшееся в театре Чактомук в Пномпене.
This week in Lviv, Ukraine, an important event is being held: the Joint Assistance 2005 field exercise. На этой неделе в Львове, Украина, проводится важное мероприятие - это полевые учения «Взаимная помощь-2005».
One glimpse of Belinda's smug face that it was a celeb and press-free, mediocre event and I abandoned. На заносчивом лице Белинды промелькнуло, что это было посредственное мероприятие без прессы и знаменитостей, и я ушла.
The special event could play an important role in providing the basis for subsequent decision-making on the characteristics and content of the post-2015 development agenda. Специальное мероприятие могло бы сыграть важную роль в создании основы для принятия последующих решений в отношении характеристик и содержания программ в области развития на период после 2015 года.
The event featured a UNDP-produced video clip and brochure highlighting the continued threat of mines in Cyprus and received wide media coverage on both sides of the island. Это мероприятие, в рамках которого были показаны подготовленные ПРООН видеофильм и брошюра, посвященные сохраняющейся опасности мин на Кипре, широко освещалось в средствах массовой информации в обеих частях острова.
China also hosted a public side event attended by P5 delegates and representatives from academic institutions and media organizations to promote mutual understanding and trust. Кроме того, Китай «на полях» этой конференции организовал в целях содействия взаимному пониманию и доверию мероприятие, на котором присутствовали делегации стран-членов «пятерки» и представители научных учреждений и средств массовой информации.
The event also marked the start of a campaign to engage the public on the Rio+20 agenda of becoming land-degradation neutral. Это мероприятие также ознаменовало начало кампании по привлечению внимания общественности к обозначенной в повестке дня "Рио+20" проблеме обеспечения нейтральности к воздействию явления деградации земель.
A joint RBA-organized official side event, with high-level, multi-stakeholder participation, constituted the main food security manifestation at Rio+20. З. Организованное совместно базирующимися в Риме учреждениями параллельное официальное мероприятие при участии многих заинтересованных сторон на высоком уровне было главным посвященным проблеме продовольственной безопасности мероприятием на «Рио+20».
The event had also provided an opportunity to discuss the immigration reforms pending in the United States of America and how Central Americans might benefit. Это мероприятие дало также возможность обсудить реформы в области иммиграции, которые ждут своей реализации в Соединенных Штатах Америки, и вопрос о том, какую пользу это могло бы принести гражданам центральноамериканских стран.
The College is continuing efforts to make the retreat an annual learning and sharing event for the top management of the United Nations. Колледж продолжает предпринимать усилия к тому, чтобы эта неформальная выездная встреча проходила как ежегодное мероприятие для высшего руководства Организации Объединенных Наций, способствующее приобретению новых знаний и обмену накопленным опытом.
Organization of three-day international event (with more than 200 participants) in volunteering African countries Организация трехдневного международного мероприятия (более 200 участников) в африканских странах, готовых принять у себя данное мероприятие
The hotel also offers elegant facilities for business meetings or special events and the hotel staff is committed to the success of your event. В отеле имеются элегантные залы для проведения деловых встреч или празднований, а персонал отеля сделает всё от них зависящее, чтобы Ваше мероприятие прошло успешно.
It would be most appropriate to organize such an event in a country of Eastern Europe of the CIS with considerable inshoring experience relevant to other lower-income UNECE countries. Было бы особенно полезно организовать такое мероприятие в одной из стран Восточной Европы или СНГ, имеющей богатый опыт выполнения субподрядных операций, который был бы актуален для других стран ЕЭК ООН с менее высоким уровнем дохода.
A similar event is planned during the seventh CEI Summit Economic Forum, in Portoroz, Slovenia 24-25 November 2004. Аналогичное мероприятие планируется организовать во время седьмого Экономического форума ЦЕИ на высшем уровне, который будет проходить 24 и 25 ноября 2004 года в Портороше, Словения.
The secretariat also organized a side event on "Indigenous Women: 10 years after Beijing". Секретариат Постоянного форума по вопросам коренных народов также организовал параллельное мероприятие на тему «Женщины коренных народов: десять лет спустя после Пекинской конференции».
The event generated much interest among the up and coming administrators, and drew over 50 participants, including SSE graduate Igor Kutuzov of Kalina Concern. Мероприятие вызвало большой интерес у молодых руководителей, круглый стол собрал более 50 участников, среди которых был и выпускник Стокгольмской Школы Экономики Игорь Кутузов (концерн «Калина»).
5 October 2018: Michael Bublé concert, final event before the stadium closed. 5 октября 2018 года с концертом выступил Майкл Бубле (последнее мероприятие перед закрытием стадиона). сайт
The Yalta International Economic Forum (shortened as YIEF) is an annual business event held in Yalta on the Crimea Peninsula since 2015. Ялтинский международный экономический форум (ЯМЭФ) - международное деловое мероприятие в экономической сфере, которое проводится ежегодно с 2015 года в Крыму, в городе Ялта.
I would like to wish the participants, delegates and organisers every success, and I hope the event will bring new contacts and business partnerships. Уверен, что данное мероприятие поможет упрочить уже существующее деловое партнерство, привлечь внимание зарубежных и отечественных компаний к перспективам развития нефтегазовой отрасли в регионе и даст новый импульс к ее дальнейшему развитию.
What sort of event would you like to arrange? Какое мероприятие вам хочется организовать? Интерьер нашего зала имеет множество вариантов.
Branch exhibition is a unique event which offers the opportunity to meet partners and clients, to exchange experience, to have the information on market development tendencies. ПРОФИЛИ». Ведь отраслевая выставка - это уникальное мероприятие, которое дает возможность встретиться с партнерами и клиентами, обменяться опытом, получить информацию о тенденциях развития рынка.
According to your requirements we will organise a party, wedding reception, banquet or other event in the conference room, restaurant or on the hotel terrace. Мы с удовольствием организуем для вас раут, празднование, свадьбу или другое общественное мероприятие. Для этого мы располагаем салоном, гостиничным рестораном и террасой с видом на Липенское водохранилище.