Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
The second event, on 5 September, will consist of a panel discussion for educators. Второе мероприятие 5 сентября будет представлять из себя групповое обсуждение для работников сферы образования.
The event consisted of a three-part lecture series that delved into the issues and opportunities related to deserts. Мероприятие состояло из трех курсов лекций о проблемах и возможностях, связанных с пустынями.
The event reflected the strong engagement of Tajikistan in the organization of the Year, the proposal for which it had initiated. Это мероприятие стало подтверждением активного участия Таджикистана в организации Года, который страна изначально предложила провести.
The event was aimed at promoting awareness, understanding and the application of human rights principles through sport and the Olympic ideal. Это мероприятие было направлено на повышение уровня осведомленности, углубление понимания и обеспечение применения принципов прав человека посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов.
A youth event was also organized and brought together 150 youth participants from 94 countries. Также было организовано молодежное мероприятие, в котором приняли участие 150 представителей молодежи из 94 стран.
During its twenty-first session, on 5 March 2014, the Working Group also organized another public event in Geneva. В ходе своей двадцать первой сессии 5 марта 2014 года Рабочая группа организовала еще одно публичное мероприятие в Женеве.
A comment was made that paragraph 21.5 of the overall orientation referred to an event that had taken place in 2011. Было отмечено, в пункте 21.5 раздела «Общая направленность» упоминается мероприятие, состоявшееся в 2011 году.
It was the third regional event following meetings in the Middle East, North Africa, Latin America and the Caribbean. Это было третье региональное мероприятие после совещаний на Ближнем Востоке, в Северной Африке, Латинской Америке и Карибском бассейне.
The event was organized by Luxembourg with the assistance of the African Union. Это мероприятие было организовано Люксембургом при содействии Африканского союза.
The event focused on the opportunity to contribute to Africa's economic development through long-term investments. Это мероприятие было посвящено возможностям содействия экономическому развитию Африки путем долгосрочных инвестиций.
In January 2013, an event was dedicated to the International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust. В январе 2013 года было проведено мероприятие, посвященное Международному дню памяти жертв Холокоста.
Second joint secretariat and ITU event, "2014 Symposium on the future networked car". Второе совместное мероприятие секретариата и МСЭ "Симпозиум 2014 года о будущем сетевом автомобиле".
In addition, the UNECE hosted a highly visible side event on border crossing facilities during the Vienna meeting. Кроме того, в ходе этого венского совещания ЕЭК ООН организовала дополнительное мероприятие по пунктам пересечения границ, которое вызвало большой интерес.
The Co-Chairs' special event took place on 19 November. Организованное Сопредседателями специальное мероприятие состоялось 19 ноября.
In addition, the Co-Chairs informed Parties of their intention to hold a special event with observers during the session. Кроме того, Сопредседатели проинформировали Стороны о своем намерении провести в ходе сессии специальное мероприятие с участием наблюдателей.
In September of 2014, the President convened a high-level stocktaking event on the post-2015 development agenda. В сентябре 2014 года Председатель организовал мероприятие высокого уровня по обзору, посвященному повестке дня в области развития на период после 2015 года.
The full-day event featured an opening and closing plenary meeting, four thematic sessions and a high-level luncheon. Это проходившее целый день мероприятие включало начальное и завершающее пленарные заседания, четыре тематические заседания и обед на высоком уровне.
It also organized a side event on the role of the Convention and its implementing agreements in sustainable development. Кроме того, он организовал параллельное мероприятие, посвященное роли Конвенции и исполнительных соглашений к ней в обеспечении устойчивого развития.
Special event on Feeding the Planet - Empowering Women: The food and nutrition security challenge. Специальное мероприятие на тему «Накормить планету - расширить права и возможности женщин: задачи в области обеспечения питания и продовольственной безопасности людей.
Another side event will be held at the 2014 Preparatory Committee. Еще одно сопутствующее мероприятие пройдет в рамках Подготовительного комитета в 2014 году.
On 3 September, the Commission held a special event dedicated to the theme "Women, everyday peacebuilders". 3 сентября Комиссия провела специальное мероприятие, посвященное теме «Женщины - каждодневные строители мирной жизни».
The objective of the special event was to shed light on local peacebuilding initiatives led by women in diverse contexts. Это мероприятие имело целью рассказать о возглавляемых женщинами инициативах в области миростроительства на местах.
The event was organized by UNHCR with the support of the Government of Portugal. Это мероприятие было организовано УВКБ при поддержке правительства Португалии.
In addition to those meetings, the secretariat organized an induction event, which was held in Bonn on 17 March 2014. В дополнение к этим совещаниям секретариат организовал вводное мероприятие, состоявшееся в Бонне 17 марта 2014 года.
The AC agreed that the event provided for a useful and valuable exchange of information. КА указал, что данное мероприятие позволило провести полезный и ценный обмен информацией.