Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
Also, the Mayor had an event out there today, but NYPD pulled him to deal with the subway explosion. Сегодня мэр проводил там мероприятие, но полиция увезла его из-за взрыва в метро.
In Paris, once, there was this event, and someone gave his wall to be painted. В Париже однажды проходило мероприятие, и один человек отдал мне свою стену под роспись.
Ladies, gentlemen, and... other, welcome to this once-in-a-lifetime event. Леди, джентльмены и... прочие, добро пожаловать на это уникальнейшее мероприятие.
I had dinner alone before leaving for an event at the Smithsonian. Я пообедал один, затем отправился на мероприятие в музейный центр Смитсониан.
George, the Susan Ross Foundation is having an event this weekend. Джордж, у фонда Сьюзан Росс на этой неделе проходит мероприятие.
One day, I was invited to an important event, and I wanted to wear something special and new for it. Однажды меня пригласили на важное мероприятие, и мне хотелось надеть туда что-нибудь особенное и новое.
Put all of his energy and money into that one event. Все силы и все деньги вложил в это мероприятие.
I'm helping Tracy plan for a Golden Globes event tomorrow. Я помогаю Трейси спланировать завтрашнее мероприятие для "Золотого Глобуса".
I wish he'd canceled the event. Мне бы хотелось, чтобы он отменил мероприятие.
So they're using the event to get Ted and Kristin together. Так они используют мероприятие, чтобы помирить Тэда и Кристин.
I was invited to this event, so I went. Меня пригласили на это мероприятие, я решил пойти.
She's hosting an event for WorldCure in two days, sir. Сэр, через два дня она устраивает мероприятие "Исцели Мир".
Well, I think you know that I'm referring to this specific event, this wedding. Я думаю, вы знаете, что я ссылаюсь на определённое мероприятие, эта свадьба.
So, go to the event and bring Diana with you. Так что сходи на мероприятие и возьми с собой Даяну.
We're having an event for prefects and adepts only. Сегодняшнее мероприятие только для префектов и адептов.
But, Cindy's going to some event in Japan today. Но сегодня Синди уехала на какое-то мероприятие в Японию.
She can invite them to an event. Она может пригласить их на мероприятие.
Like the societal event of the season... her son's engagement party. Например, на мероприятие года... на вечеринку по случаю помолвки ее сына.
This event, the first of its kind, will bring together lawyers from all regions of the world. На это первое такого рода мероприятие соберутся юристы из всех регионов мира.
A similar event is planned for the observance of the International Day of Older Persons on 1 October 1996. Другое такое мероприятие планируется организовать в связи с проведением Международного дня пожилых людей 1 октября 1996 года.
This event raised awareness of the problem and set the tone for the cooperation which will be required in the future. Это мероприятие повысило информированность в отношении проблемы и задало тон для сотрудничества, которое потребуется в будущем.
The event was organized in collaboration with the newspaper Asahi Shimbun and the cooperation of the Elie Wiesel Foundation for Humanity. Это мероприятие было организовано в сотрудничестве с газетой "Асахи симбун" и Фондом защиты человечества им. Эли Визеля.
The closing event of the Decade, and in particular the process leading up to it, provide the mechanism. Механизм для этого обеспечивает заключительное мероприятие Десятилетия и, в частности, связанный с его подготовкой процесс.
The closing event of the Decade will be the culmination of a process that started with the preparatory phase in 1987. Заключительное мероприятие Десятилетия явится завершением процесса, который был начат в рамках подготовки к Десятилетию в 1987 году.
The closing event and its preparatory process will have to be productive and cost-effective. Заключительное мероприятие и подготовительный процесс должны иметь продуктивный и эффективный с точки зрения затрат характер.